ephesian adj.以弗所的。n.1.以弗所人。2.〔pl.〕【圣經...
adj. 以弗所的。 n. 1.以弗所人。 2.〔pl.〕【圣經】《以弗所書》〔見《新約》〕。 “ephesians“ 中文翻譯: 埃非所書; 以非所書; 以弗所書“epheser“ 中文翻譯: 埃費澤爾“ephesiote“ 中文翻譯: 鈉珍珠云母; 鈉鋰云母“epherre“ 中文翻譯: 埃費爾“ephesite“ 中文翻譯: 鈉珍珠云母“ephermeralstream“ 中文翻譯: 季節性河流;間歇“ephessios“ 中文翻譯: 埃菲西奧斯“ephermeral stream“ 中文翻譯: 季節性河流;間歇“ephessiou“ 中文翻譯: 埃費休“ephermeral“ 中文翻譯: 短生植物,短生
ephesus |
|
Scully : and why is that vernon ephesian is reported by you a paranoid sociopath because he believes that he lived in greece a hundred years ago , and you ' re not even though you believe you died in that field 史卡利:那為什麼維諾以弗所只因為相信他一百年前活在希臘,就被你說成是妄想型極端反社會者,而你卻不是,即使你相信你死在那片田野上? |
|
The dressy young blade said it was her husband s that put her in that expectation or at least it ought to be unless she were another ephesian matron 該衣著入時之浮華青年191曰: “使伊陷入如此困境者,其夫也理應是其夫,除非伊乃另一名以弗所女子192 。 ” |
|
For they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , and they supposed that paul had brought him into the temple 徒21 : 29這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩、同保羅在城里、以為保羅在帶他進了殿。 |
|
Acts 21 : 29 for they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , whom they supposed paul had brought into the temple 徒二一29原來他們先前看見以弗所人特羅非摩同保羅在城?堙a就以為保羅帶他進了殿。 |
|
Acts 21 : 29 for they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , whom they supposed paul had brought into the temple 徒二一29原來他們先前看見以弗所人特羅非摩同保羅在城里,就以為保羅帶他進了殿。 |
|
They had previously seen trophimus the ephesian in the city with paul and assumed that paul had brought him into the temple area 29這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩、同保羅在城里、以為保羅在帶他進了殿。 |
|
For they had seen before with him in the city trophimus an ephesian , whom they supposed that paul had brought into the temple 29這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩,同保羅在城里,以為保羅帶他進了殿。 |