x
uploads/engagement.jpg

engagement n.1.約會,約定;約束,契約;預約。2.婚約。3.雇用...

engagement ring

This engagement has lasted now for nearly six hundred years, and is without parallel in world history . 這一條約延續到現在,差不多有六百年了,在世界歷史上,這是無可比擬的。

“when i first came to london,“ said he, “i secured an engagement at one of your public institutions. “ “我初到倫敦的時候,”他說,“在你們一個公共機關里謀到一份差使。”

A long-standing engagement of bertha and miss ley forced him to take leave of them in the afternoon . 伯莎和萊伊小姐有個很久以前預訂的約會,這迫使他在下午與他們道別。

It would make us both very happy to know that our engagement would have your approval and blessing . 如果我們的婚約得到你們的贊同和祝福,那將使我倆非常幸福。

It is a sign that she has no longer the regard for him, is their engagement safe and suitable ? 這說明她已不再關心他了。他們之間的婚約還合適,還靠得住嗎?

The keeping of engagements had not as yet been a conspicuous feature in the life of young val dartie . 踐約在小法爾達爾第的生活里還沒有成為怎樣的大事。

If you mean that madame merle has had anything to do with my engagement you're greatly mistaken . 如果你以為我是在梅爾夫人的攛掇下訂婚的,那你完全錯了。

The engagement of a well-known entertainer obviously gives the hotel an excellent promotional opportunity . 能邀請到著名的表演者顯然是旅館的最好宣傳。

He discusses the forthcoming engagement with several other soldiers, particularly jim conklin . 他同其他士兵,特別是吉姆康克林,討論即將來臨的戰斗。

The hasty engagement she had entered into with that woman was here, my dear madam . 她與那位女人所著手訂的這個草率的聘約--寫到這里,親愛的尊夫人。

Celia had become less afraid of “saying things“ to dorothea since this engagement . 自從多蘿西婭訂婚后、西莉亞變得膽大了些、敢對她“直抒已見了”。

“my engagements at present,“ replied willoughby confusedly, “are of such a nature. “ “我目前的義務,”威洛比狼狽地回答,“是這樣一種性質的。”

Their engagements at exeter instantly gave way before such an invitation . 遇到這樣的邀請,那兩位女士在埃克塞特的約會立刻就化為烏有了。

She ordered the “wretched boy“ to give up his engagement to marry miss costigan . 她命令那個“沒出息的孩子”取消與科斯蒂根小姐的婚約。

I am under an engagement to dine with mrs. mountstuart jenkinson five days hence . 我已經約好在五天后到蒙斯圖特詹金森太太家去赴宴。

So far as we have already formed engagements let them be fulfilled with perfect good faith . 我們已經訂立了的契約,必須忠實履行。

The engagement was a family affair in which sentimental passion had no place . 這次婚姻是一件親上加親的事情,沒有什么熱烈的感情。

I repeat, therefore, let those engagements be observed in their genuine sense . 所以我再重復說一句,即我們要誠心履行那些義務。

Was it not that wish which had hastened the announcement of their engagement . 不正是那個愿望才促使他們較早地宣布了婚約嗎?