x
uploads/enervate.jpg

enervate vt.使衰弱,削弱。 an enervating cli...

enervated

In the beginning , the public revenues , and the resources of rich individuals , sufficed at least to cover italy with splendid edifices , public and private ; but at length so dwindled under the enervating influences of misgovernment , that what remained was not even sufficient to keep those edifices from decay 開始時,財政收入和富人的財力至少還可以在意大利各地修建堂皇的私人建筑或公家建筑,但到了最后,由于管理不善,財力日漸縮小,以致無法使已有的建筑免于頹敗。

But it is very enervating , and i remember how the boys were in the habit of climbing the hill above the village to have a glimpse of the great mountains in the distance , and to be stimulated and freshened by the breezes which came from the hilltops , and by the great spectacle of their grandeur 我記得男孩們習慣于爬到村頭的小山上,就為了看一眼遠處的山巒,就為了從來自小山頂的微風和壯麗的景色中得到刺激和新鮮感。

The three o clock sun shone full upon him , and the strange enervating conviction that her seducer confronted her , which had been gaining ground in tess ever since she had heard his words distinctly , was at last established as a fact indeed 三點鐘的太陽照在他的身上,把他照得清清楚楚誘奸她的人就站在她的面前,自從清楚地聽見他的聲音以來,她就感到奇怪,感到沮喪,現在不能不相信了,不錯,事實終于得到了確認。

Firstly , the committee was active in foreign affairs in the 1990 ' s and changed the enervating image of 1980 ' s . in most cases , the committee can anchor the policy making process despite the fact that the president enjoys more clout 外委會在參與外交時往往面臨國會內外的雙層博弈,它不可能在所有的政策領域中都獲得絕對勝利,在危機型政策、戰略型政策、結構型政策的制定過程中,外委會的作用依次上升。

When you are at madagascar , or at the cape , or in india , would it be a consolation to have that memento in your possession ? or would the sight of it bring recollections calculated to enervate and distress 當你在馬達加斯加,或者好望角,或者印度,在你的行囊中有這樣的紀念品,對你是一種安慰呢,還是一看見就激起你令人喪氣和難受的回憶? ”

With very few exceptions , all the so - called socialist and communist publications that now ( 1847 ) circulate in germany belong to the domain of this foul and enervating literature 現今在德國流行的一切所謂社會主義和共產主義的著作,除了極少數的例外,都屬于這一類卑鄙齷齪的、令人委靡的文獻。

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself , so never regret 悔過是一種會削弱我們靈魂的東西,它會比原來的損失產生更多的損失并且比錯誤本身造成更大的錯誤,所以永遠不要后悔。

“ the document is a great success for the private sector . the document is a great success for the future of the internet . the internet [ . . . to enervate - lives to innovate ] another day . “這份文件是私營業的偉大勝利,也是互聯網未來的偉大勝利。互聯網的發展將日新月異。 ”

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than the loss itself and making a bigger mistake than the mistake itself . so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒。后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤。所以不要后悔。

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itslf , so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒,后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤。所以不要后悔。

Pentinece is something that enervates our spirit , causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself , so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒.后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤.所以不要后悔。

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself , so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒.后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤.所以不要后悔。

Penitence is something that enervates our spi * t , causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself , so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒.后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤.所以不要后悔。

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than the loss itself and making a bigger mistake than the mistake itself . so never regret 后悔是一種耗精神的情。后悔是比失更大的失,比更大的。所以不要后悔。

Penitence is something that enervates our spirit . causing a greater loss itself and making a bigger mistake than mistake itself , so never regret 后悔是一種耗費精神的情緒,后悔是比損失更大的損失.比錯誤更大的錯誤.所以不要后悔

Penitence is something that enervates our spirit , causing a greater loss than loss itself and making good words 后悔是一種耗費精神的情緒,后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤. ,所以不要后悔。

The air of the place , so fresh in the spring and early summer , was stagnant and enervating now 這個地方的空氣,在春天和初夏都非常清新,而現在卻變得呆滯和使人困倦了。

What is the nature of the luxury which enervates and destroys nations 使國家衰亡的糜侈是什么性質的呢?

Oh frenchmen! oh my countrymen! let not your enemies, with their desolating doctrines, degrade your souls, and enervate your virtues ! 法蘭西人,我的同胞啊,不要讓你的敵人用那為人唾棄的原則使你的靈魂墮落,令你的美德削減吧!