x
uploads/ember.jpg

ember n.〔pl.〕 余火,余盡。adj.【宗教】四季大齋日的...

embezzle

Deep in your mind there is a glowing ember which we will fan to life , and build into a blazing beacon 在你們的心中,有一撮帶著火星的余燼,我們將把它再次喚醒,成為一蔟熾熱的火焰。

The flaming fire warns me off by its own glow . save me from the dying embers hidden under ashes 燃著的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。把我從潛藏在灰中的余燼里救出來吧。

And that is in the news in voa special english , written by brianna blake , i am steve ember 這就是今天的美國之音特別英語新聞報道,是由布賴恩那布萊克撰稿的,我是史帝文安博。

And that ' s the voa special english development report . written by jill moss , i am steven ember 這就是今天的美國之音特別英語發展報道。是由吉爾莫斯撰稿的,我是史帝文安博。

And that ' s in the news in voa special english , written by brianna blake . i am steve ember 這就是今天的美國之音特別英語新聞報道,是由布萊納布萊克撰稿的。我是史帝文安博。

His brown , morose face , with its sullen brows , could be clearly seen in the light of the glowing embers 他緊鎖雙眉,褐色面孔陰沉沉的,在通紅的炭火的光亮中清晰可見。

After stirring the embers he rose to his feet ; all the force of her disclosure had imparted itself now 他在撥了撥爐火的余燼以后,就站了起來她自白的力量此刻發作了。

And that ' s the voa special english development report , written by jill moss . i ' m steve ember 這就是美國之音特別英語的發展報道,作者吉爾苔蘚。我是史蒂夫?恩伯。

In the news voa special english was written by brianna blake . i am steve ember 這就是今天的美國之音特別英語新聞節目,是由布萊納布萊克撰稿的,我是史帝文安博。

The iron fire - basket was carried bodily out by mr trelawney , and the embers smothered among sand 那個鐵簍子被特里羅尼先生整個地拎了出去,余燼在沙子里滅掉了。

Instead , the devil gave him a single ember to light his way through the frigid darkness 不過,魔鬼給了杰克一點余燼,讓他可以在冰冷的黑暗中照亮自己的前路。

Even in long - running marriages , romantic , loving gestures can keep the embers glowing 即便結婚很久,浪漫,充滿深情的表示能夠使逐漸淡薄的感情烯燒起來。

Instead , the devil gave him a single ember to light his way through the frigid darkness 相反地,魔鬼給予了他一個灰燼到光他的方法完成的寒冷黑暗。

Like charcoal to hot embers and wood to fire , so is a contentious man to kindle strife 箴26 : 21好爭競的人煽惑爭端、就如馀火加炭、火上加柴一樣。

The ember was placed inside a hollowed - out turnip to keep it glowing longer 余火放進一個掏空了的蕪箐(像大頭菜) ,這樣余火就可以燃燒更長久。

So the jack - o - lantern in america was a hollowed - out pumpkin , lit with an ember 因此杰克- o -在美國的燈籠是一挖空-外面的南瓜,以一個灰燼發亮。

As charcoal to embers and as wood to fire , so is a quarrelsome man for kindling strife 21好爭競的人煽惑爭端,就如余火加炭,火上加柴一樣。

Next a good - humoured soldier ran up , to beg for some red - hot embers for the infantry 然后有一名愉快的士兵跑到面前來,給步兵要一點炭火。

As charcoal to hot embers and wood to fire , so is a contentious man to kindle strife 21好紛爭的人煽動爭競,就如余燼加炭,火上加柴一樣。