embarcadero n.(pl. -deros) 〔西班牙語〕 碼頭。
n. (pl. -deros) 〔西班牙語〕 碼頭。 “embarcadero anakena“ 中文翻譯: 阿納克納碼頭“embarcacion“ 中文翻譯: 恩巴卡森; 恩巴卡西翁“embarcation“ 中文翻譯: n. =embarkation. “embarassing sister“ 中文翻譯: 難為了妹妹“embarek“ 中文翻譯: 安巴雷克; 昂巴雷“embar“ 中文翻譯: 恩巴; 囚禁; 筑堤防護“embargo“ 中文翻譯: vt. 1.封(港),禁止(船只)出入港口;禁運,停止(通商)。 2.扣留征用(船只、貨物)。 n. (pl. embargoes) 1.禁止出[入]港;戰時封港令。 2.禁運(令),停止通商(令)。 3.禁止;限制;阻礙。 embargo on (the export of) gold =gold embargo 禁止黃金出口。 lay [put, place] an embargo on (a ship) 禁止(船只)出入;實行禁運。 lay an embargo on [upon] free speech 限制言論自由。 lift [take off, remove] the embargo on 解禁。 under an embargo 在禁運中。 “embanox“ 中文翻譯: 二甲乙基甲氧基苯酚“embargo list“ 中文翻譯: 禁運貨單“embankment; terrace“ 中文翻譯: 路堤
embarcation |
|
Straight down market to the embarcadero 直走,經過市場一直到碼頭 |