x
uploads/ecclesiastes.jpg

ecclesiastes n.【圣經】《舊約傳道書》。

ecclesiastic

Christians adopted the ouroboros as a symbol of the limited confines of this world ( that there is an “ outside “ being implied by the demarcation of an inside ) , and the self - consuming transitory nature of a mere this - worldly existence following in the footsteps of the preacher in ecclesiastes 基督教采用大毒蛇作為這個世界的有限界線標記(那就是有限的劃分之外還有無限) ,自我強烈只是一個這個世界瞬間存在的本性,延著《傳道書》上傳教士的足跡。

Once again , this passage came into my thoughts and was somehow synonymous with master s message to the two teenage boys who taught her how to “ break dance . “ one may ask , “ how does “ break dancing “ have anything to do with ecclesiastes , a very heavy and dreary passage in the bible ? 我回想起那一段內容,它和師父與那兩位霹靂舞男孩的事情具有某種相同的意義,也許有人會問:傳道書沉重枯燥,它和霹靂舞有什么關系呢?

When i got home from group meditation , an event that happened over twenty years ago came to mind . my father wanted me to read a biblical passage in the book of ecclesiastes called “ a vanity is a vanity . “ i thought , “ why does my father want me to read this passage 共修完回到家后,二十多年前的一幕又呈現在我的腦海中,那時父親要我讀一段圣經傳道書中有關人生空虛的內容,當時我想:為什么父親要我讀這一段呢?

Christians adopted the ouroboros as a symbol of the limited confines of this world ( that there is an “ outside “ being implied by the demarcation of an inside ) , and the self - consuming transitory nature of a mere this - worldly existence following in the footsteps of the preacher in ecclesiastes 基督教采用大毒蛇作為這個世界有限界標記(那就是有限的劃分之外還有無限) ,自我強烈只是一個這個世界瞬間存在的本性

As the preacher said in ecclesiastes 8 : 15 : “ then i commended mirth , because a man hath no better thing under the sun , than to eat , and to drink , and to be merry . 正如傳教士在《舊約?傳道書》第八章第十五節中所說: “我贊美歡笑,對一個人來說,陽光底下,沒有什么能比吃喝享樂更幸福了。 ”

Yet we find his pursuits of wisdom came to the same conclusion - he despaired of all the wisdom he accumulated as he relates to us in ecclesiastes 我們發現他對智慧的追求得到同樣的結論:正像他在傳道書里對我們的敘述,他對他獲得的所有智慧感到失望。

Rather you should listen to these words of wisdom : “ fear god and keep his commandments , for this is the whole duty of man “ ( ecclesiastes 12 : 13 ) 相反你要聽一聽這些智慧的話: “敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分” (傳道書12 : 13 ) 。

To receive the bless ? ings , you must “ fear god , and keep his commandments , for this is the whole duty of man “ ( ecclesiastes 12 : 13 ) 要領受這些賜福,你就必須“敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分” (傳道書12 : 13 ) 。

Let us listen to his conclusion of the matter at the end of ecclesiastes and make this wisdom our instruction 如果我們以任何人或事而自豪,讓我們以神為自豪,是他無視我們的無知,能把我們變為智慧。

So much for the mood . there are , however , also intellectual arguments in ecclesiastes 以心境而論是如此。但《傳道書》派的人仍然有純智的論據。