driven snow 吹積的雪。
吹積的雪。 “driven“ 中文翻譯: adj. 1.被逼迫的,不得已的,被驅使的。 2.打入的 ...“snow“ 中文翻譯: n. 1.雪;下雪;〔pl.〕積雪。 2.雪白色;雪白的 ...“barber; driven snow“ 中文翻譯: 大風雪“in the snow“ 中文翻譯: 在雪地里“snow“ 中文翻譯: n. 斯諾〔姓氏〕。 n. 1.雪;下雪;〔pl.〕積雪。 2.雪白色;雪白的[像雪花的]東西;白花;〔pl.〕白發;泡沫。 3.〔美俚〕銀幣;海洛因;柯卡因[古柯咸] (cocaine) 粉(等);白布丁。 4.【無線電】雪花干擾[效應]。 a heavy (fall of) snow 一場大雪。 a snow flier 〔美國〕冬季到暖和的南方去的流浪者。 vi. 下雪;(花瓣等)雪一般地落下來。 vt. 1.使像雪一般地落下來。 2. 用雪封住,用雪覆蓋。 3.使雪白;使有白發。 4.〔俚語〕用花言巧語欺騙。 It snows. 下雪。 Complaints [Congratulations] came snowing in. 抗議[賀電]像雪片似地飛來。 It snowed petitions. 請愿書紛至沓來。 be snowed in [up, over] 1. 被大雪封住;被花言巧語蒙蔽住。 2.〔美俚〕被毒品麻醉。 be snowed under 埋在雪里;〔美國〕被徹底打敗,被壓倒。 “driven“ 中文翻譯: adj. 1.被逼迫的,不得已的,被驅使的。 2.打入的。 3.吹積起來的。 4.【機械工程】從動的。 a driven sense of obligation 緊迫的責任感。 a driven pile 入土[打入]樁。 “snow storm; snow interference; snow“ 中文翻譯: 雪花干擾“fresh snow new snow“ 中文翻譯: 新雪“no snow = not any snow“ 中文翻譯: 沒有雪“snow pickle = red-in-snow“ 中文翻譯: 雪里蕻“snow, heavy snow, snowfall“ 中文翻譯: 雪,大雪,降雪“timely snow; auspicious snow“ 中文翻譯: 瑞雪“let it snow! let it snow! let it snow“ 中文翻譯: 下雪吧“let it snow!let it snow!let it snow“ 中文翻譯: 讓雪兒盡情下吧“snow breaker; snow remover; snow shifter“ 中文翻譯: 除雪機“a chance of snow“ 中文翻譯: 雪地不了情“a heavy snow“ 中文翻譯: 一場大雪“a march snow“ 中文翻譯: 三月的雪“a scooof snow“ 中文翻譯: 一鏟雪“accumulated snow“ 中文翻譯: 積雪“acid snow“ 中文翻譯: 酸雪“affection in the snow“ 中文翻譯: 雪中情“amorphous snow“ 中文翻譯: 非晶質雪“and winter snow“ 中文翻譯: 和冬天的雪花“apple snow“ 中文翻譯: 拌糖粉的蘋果片; 蘋果霜
driven wheel |
|
Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns , crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship . sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water , or go to the yabuli ski resort by a new expressway . for newly - weds , they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival 這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新郎在歡樂的冰雪節游園會上舉行隆重的集體婚禮喜愛滑雪運動的游人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。 |
|
Pure as driven snow and in the prime of youth . cheung yung has yet to taste the fruits of passion before she is embraced by death . mr ching has lost e . . 養子張小春和流氓走投無路回家偷錢,沒想到被父母發現一陣打斗后兩人還在家里放了一把火燒死了自己的養父母,張融是張小春養父母的女兒她一直沒找到這個命案兇手 |
|
Pure as driven snow and in the prime of youth . cheung yung has yet to taste the fruits of passion before she is embraced by death . mr ching has lost everything dear to him 此時的張融罹患絕癥,也許是緣分與一個頹廢的男人程成認識并在那里找到父親慘劇發生后遺失的照像機! |
|
She ' s tall , blonde , twenty - three and pure as the driven snow 她2 3歲,高個子,白膚金發碧眼,是個純潔無瑕的姑娘。 |
|
Tonight only a faint blur of a few nearer lights penetrated the almost-opaque curtain of wind driven snow . 今晚只有鄰近少數微弱的、模模糊糊的燈光能夠透過這幾乎是一片混沌,被風刮起來的雪幕。 |