double-dealing adj. 口是心非的,奸詐的,不誠實的。2.n. 兩面派...
adj. 口是心非的,奸詐的,不誠實的。 2.n. 兩面派手法,奸詐。 “double dealing“ 中文翻譯: 狡滑的, 欺詐的, 偽善的“a double -dealing trick“ 中文翻譯: 兩面派手法“engage in double dealing“ 中文翻譯: 玩弄兩面派手法“dealing“ 中文翻譯: n. 1.待遇;處置。 2.(對人的)行為,舉動。 3.〔pl.〕 生意,交易;交際。 4.紙牌的分發。 have dealings with 和…有關系;和…有交往。 “dealing with“ 中文翻譯: 與…相處“a sutra dealing with“ 中文翻譯: 大婆羅門經“account dealing“ 中文翻譯: 記賬交易“backdoor dealing“ 中文翻譯: 走后門“bank dealing“ 中文翻譯: 銀行交易“business dealing“ 中文翻譯: 商業交易; 商業行為“cash dealing“ 中文翻譯: 現款押金“clandestine dealing“ 中文翻譯: 黑市交易“commercial dealing“ 中文翻譯: 商業交易“contango dealing“ 中文翻譯: 交易延期交割; 延期交割交易“course of dealing“ 中文翻譯: 交易過程“dealing bank“ 中文翻譯: 往來銀行“dealing business“ 中文翻譯: 自行銷售業務“dealing day“ 中文翻譯: 交易日“dealing device“ 中文翻譯: 發牌機“dealing director“ 中文翻譯: 交易董事;證券商董事; 證券商董事“dealing for account“ 中文翻譯: 記帳交易“dealing for cash“ 中文翻譯: 現金交易“dealing for money“ 中文翻譯: 現金交易“dealing for the account“ 中文翻譯: 期貨交易“double-deck aerobus“ 中文翻譯: 雙層公共客機“double-dealer“ 中文翻譯: 兩面派,口是心非的人。
double-decked |