x
uploads/disinherit.jpg

disinherit vt.【法律】與…斷絕父子關系,廢(嫡);取消…的繼承權...

disinsection

“ but it seems to me , “ said monte cristo , “ and i must begin by asking your pardon for what i am about to say , that if m . noirtier disinherits mademoiselle de villefort because she is going to marry a man whose father he detested , he cannot have the same cause of complaint against this dear edward . “可依我看, ”他說“在講下面這幾句話以前,我必須先請求您的原諒假如諾瓦蒂埃先生是因為瓦朗蒂娜小姐要嫁給一個他所厭惡的人的兒子而取消了她的繼承權的話,那么他不該以同樣的理由怪罪那可愛的愛德華吧。 ”

Poor edward is as much m . noirtier s grandchild as valentine , and yet , if she had not been going to marry m . franz , m . noirtier would have left her all his money ; and supposing valentine to be disinherited by her grandfather , she will still be three times richer than he . “ the count listened and said no more . “ count , “ said villefort , “ we will not entertain you any longer with our family misfortunes 可憐的愛德華也象瓦朗蒂娜一樣是諾瓦蒂埃先生的孫子,可是假如她不嫁給弗蘭茲先生,諾瓦蒂埃先生就會把他的錢全都留給她,再說,盡管愛德華是這一家族傳宗接代的人,可是瓦朗蒂娜即使得不到她祖父的遺產,她還是比他富有三倍。 ”

I have seen so many remarkable things in him , that if you would have me really say what i think , i shall reply that i really do look upon him as one of byron s heroes , whom misery has marked with a fatal brand ; some manfred , some lara , some werner , one of those wrecks , as it were , of some ancient family , who , disinherited of their patrimony , have achieved one by the force of their adventurous genius , which has placed them above the laws of society . 那就是另外一回事了。我目睹了許多和他有關的驚人的事情,所以要是您叫我把心里話照直說出來的話,我就會說:我真的把他看作是拜倫筆下的一個身世極其悲慘的主角了,他有點象曼弗雷特,因為分享不到家族的遺產,所以就不得不憑他的冒險天才自己去尋找致富之道,因此就無視社會的法律。 ”

The young fellow , who i found was very extravagant , gave great demonstrations of joy at the receiving of the will : but opening it , he found himself disinherited and cut off from the possession of a fair estate , by virtue of my being made a present to him 我發現這位年輕人實在是非常豪奢;他在接到父親的遺囑時表現出高度的興奮,然而打開遺囑之后,他發現自己被剝奪了繼承權,并失去了一座可觀的莊園的所有權,所給的補償就是作為禮物奉贈給他的我(英國習俗,剝奪某人繼承權時要贈送一先令,以示還沒有忘記此人? ?譯者注) 。

“ no , “ repeated noirtier ; “ no . “ valentine raised her head , struck dumb with astonishment . it was not so much the conviction that she was disinherited that caused her grief , but her total inability to account for the feelings which had provoked her grandfather to such an act 她倒并非因得不到遺產而悲傷,而是因為她根本想不出有什么地方觸怒了她的祖父,以致他竟做出這樣的舉動來諾瓦蒂埃滿含親切溫柔的情意望著她,她一下子明白了,大聲說道: “噢,爺爺!

“ i have , then , to inform you , sir , at the request of m . de villefort , that your projected marriage with mademoiselle de villefort has changed the feeling of m . noirtier towards his grandchild , and that he disinherits her entirely of the fortune he would have left her “那么,閣下,我應維爾福先生的請求,得通知您一聲:您和維爾福小姐的婚事,改變了諾瓦蒂埃先生對他孫女兒的情感,已把他本來預備遺贈給她的財產進行了讓與。

In this respect the house was much on a par with the country ; which did very often disinherit its sons for suggesting improvements in laws and customs that had long been highly objectionable , but were only the more respectable 在這個問題上,臺爾森銀行倒是跟國家如出一轍。國家總是剝奪提出修改法律和習俗的兒子們的繼承權,因為法律和風俗正是因為它們長期令人深惡痛絕而尤其可敬的。

At the door the count was met by the two notaries , who had just completed the act which was to disinherit valentine , and who were leaving under the conviction of having done a thing which could not fail of redounding considerably to their credit 伯爵在門口遇到了那兩位公證人,他們剛剛完成那件剝奪瓦朗蒂娜繼承權的工作,自以為已經干成了一件一定可以提高他們聲望的大事。

“ it was considered , that you dead , the fortune would naturally revert to your brother , unless he were disinherited ; and besides , the crime appearing useless , it would be folly to commit it . “因為你死以后,除非剝奪你弟弟的繼承權,否則那筆財產自然會轉移到他的手上,所以她覺得對你的祖父下毒手已沒有必要了。 ”

Besides , the provident law has deprived you of the power to disinherit me , at least entirely , as it has also of the power to compel me to marry monsieur this or monsieur that 況且,根據繼承法,您也不能剝奪我的繼承權,至少不能剝奪我的全部繼承權,我之所以要特別提出這一點,因為這也是一種強迫我嫁人的力量。

I am your only daughter , and you are not so exacting as the fathers of the porte saint - martin and gaiet , who disinherit their daughters for not giving them grandchildren 而您不會頑固到象圣馬丁和拉加蒂劇院舞臺上的父親一樣,不會因為他們的女兒生不出外孫女兒就剝奪她的繼承權。

They were married in 1933 , but dagwood ' s parents disapproved of blondie and disinherited him , forcing him to go to work and live a middle class life 他們于1933年結婚,但是大梧的父母對勃朗黛并不滿意,剝奪了大梧的財產繼承權,迫使他不得不出去工作,去過中等階級的生活。

“ and you disinherit your granddaughter , “ continued the notary , “ because she has contracted an engagement contrary to your wishes ? “所以您才不把遺產留給您的孫女兒, ”公證人又說, “就是因為她結了一門違背您心愿的親事,是不是? ”

Do you say that m . noirtier disinherits mademoiselle de villefort because she is going to marry m . le baron franz d epinay ? 您說諾瓦蒂埃先生不立維爾福小姐做他的繼承人,就是因為她要嫁給弗蘭茲伊皮奈男爵嗎? ”

The millionaire talked cold turkey to his extravagant nephew , hinting that he might be disinherited 那百萬富翁對他揮霍無度的侄兒曉以利害,并暗示其繼承權可能被剝奪。

Any one of these partners would have disinherited his son on the question of rebuilding tellson s 若是有哪位董事的孩子打算改建臺爾森銀行,他就會被剝奪了繼承權。

John ' s father threatened to disinherit him if he married beneath himself 約翰的父親威脅約翰說,如果他同地位低的女子結婚,就要剝奪他的繼承權。

I ' d have been dismissed and most likely disinherited if they ' d found her here 如果他們在這發現了她我可能會被開除,而且很可能會被捕

The old man cast off his prodigal son and disinherited him 老人斷絕了與他的不肖兒子的關系,并剝奪了他的繼承權。