deterrence n.1.制止,威懾。2.制止物,威懾力量;制止因素,威懾...
n. 1.制止,威懾。 2.制止物,威懾力量;制止因素,威懾因素(指保持龐大軍力以遏制敵方不敢發動戰爭)。 “counter deterrence“ 中文翻譯: 反威懾“deterrence credibility“ 中文翻譯: 威懾力量的可信性“deterrence deterrent“ 中文翻譯: 威懾力量“deterrence of diversion“ 中文翻譯: 轉用制止“deterrence of penalty“ 中文翻譯: 刑罰威懾力“deterrence policy“ 中文翻譯: 威懾政策“discriminate deterrence“ 中文翻譯: 有選擇的遏制政策“extended deterrence“ 中文翻譯: 延伸威懾“finite deterrence“ 中文翻譯: 有限威懾“intrawar deterrence“ 中文翻譯: 戰爭中威懾“minimum deterrence“ 中文翻譯: 最小威懾“mutual deterrence“ 中文翻譯: 相互威懾“nuclear deterrence“ 中文翻譯: 核威懾“policy of deterrence“ 中文翻譯: 嚇阻政策“high technology deterrence“ 中文翻譯: 高技術威懾力“nuclear deterrence effective means of“ 中文翻譯: 核威懾的有效手段“nuclear deterrence strategy“ 中文翻譯: 核威懾戰略“deterohemin“ 中文翻譯: 次氯血紅素“deterogamy“ 中文翻譯: 子胞交配“deternoz“ 中文翻譯: 德泰爾諾“deterne“ 中文翻譯: 德泰爾納“detern“ 中文翻譯: 代滕
deterrent |
|
Today , the threat of global nuclear holocaust is vastly reduced , but we face the new danger that weapons of mass destruction will fall into the hands of terrorist groups or rogue states . the threat of retaliation may not matter much to a terrorist group or a rogue nation - deterrence may not work with them . this new class of “ undeterrables “ may be madder than mad 白人說他們無法理解,為什么有人能容忍不良幫派聚集在角落或低收入戶住宅區,或是在學校或公共場合販賣毒品;白人主張,除非個人更具責任感,否則社會計畫是無法打破依賴福利救濟、未婚懷孕及父親不負責任等社會現象的,這些想法也都與種族主義無關。 |
|
Secondly , the author points out four functions of false statement ' s civil liability : 1 ) compensation function making up for damage . 2 ) deterrence and precautionary function to prevent law - violation 3 ) function assisting law execution and managing market benefits . 4 ) function of perfecting supervision system . 其次,虛假陳述的民事責任功能有四:一是填補損害的補償功能,二是阻止違法的威懾和預防功能,三是協助執行法律和管理市場的效益功能,四是完善監管體系的功能。 |
|
This is the right thing to do , and so president bush has stated clearly , as have all the other members of this team , that we are planning to go forward with missile defense because we believe it is achievable ; we believe we can do it in an economical way ; we believe it adds to deterrence 在被問到對伊拉克制裁的問題時,鮑威爾說制裁仍將繼續實施,直到伊拉克領導人薩達姆?侯賽因允許聯合國檢查人員進入伊拉克以確定他的政權是否在研制大規模殺傷性武器。 |
|
First , by analyzing the different definition of punitive damages in america law and chinese law , this thesis will point out that they share the common purposes such as punishment and deterrence , law enforcement , and compensation in despite of the difference 本文首先說明中國和美國在懲罰性損害賠償概念上不同的理解并對此進行了比較分析,指出兩者盡管在概念理解上存在差異,但它們的基本功能都包涵了懲罰與威懾功能、補償功能、激勵功能等等。 |
|
I think in the region it ' s going to be understood that one of the reasons for these sales , one of them , but not the totality , is to enable these countries to strengthen their defenses and therefore to provide * * a deterrence against iranian expansionism and iranian aggression in the future 我認為我們需要了解在本地區武器出售的其中一個原因,并不是全部原因,是使得這些國家能夠加強防御,能夠在將來對伊朗的擴張主義和侵略行為起到威懾作用。 |
|
The united states , the united kingdom , ( former ) soviet union and france , as victorious nations , have stationed enormous troops in germany , thus functioning as a force of deterrence of the upsurge of right - extremists as well as supervising compensation and the responsibility investigation of war criminals 戰勝國美國、英國、蘇聯和法國龐大的占領軍對德國的賠償行為、戰犯責任追究行為和壓制極右勢力的抬頭起著巨大的威懾和監管作用。 |
|
The author hold the view that punitive damage can replenish the traditional method of compensation to pay full compen sation to the right holder , and compared with administrative fine , punitive damages can do more effective deterrence on the infringement 筆者認為懲罰性賠償制度可以彌補我國傳統損害賬方法之不足,充分剩償受害人,與行政罰款相比較,懲罰性賠償能夠更有效地遏制侵階為的發生。 |
|
In both cases the objection is identical : a person is used as a means to benefit others ? whether through deterrence in punishing the guilty ; or some other real or presumed benefit to others , in punishing the innocent 在這兩種情況下異議是相同的:把人當作是有益于他人的工具?不論是在懲罰罪人過程中的顯現威懾行為人的作用,或者是懲罰無辜者時,一些真的或假設的有益于他人的作用。 |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile defenses . “中國一直致力于加強所有種類彈道導彈力量,力圖使其更現代化,借此提高整支軍隊的生存力和戰斗力,加強他們整體的防御力并克服彈道導彈系統防御上的缺陷。 |
|
Nuclear deterrence remains an essential element of our defense policy . the credibility , safety , reliability , and effectiveness of the nation s nuclear deterrent must remain unquestioned . but it must be adapted to 21st century deterrence needs 至今中國的經濟大多仍在舊式經濟理論下運行,其觀念就像是說,當時加煤如果能夠加得更快,那鐵達尼號便不致沉沒。 |
|
I believe we need to recognize that the deterrence of the cold war - mutual assured destruction and the concept of massive retaliation - worked reasonably well during the cold war . the problems today are different . the demands are different 至今中國的經濟大多仍在舊式經濟理論下運行,其觀念就像是說,當時加煤如果能夠加得更快,那鐵達尼號便不致沉沒。 |
|
We also try to expose the state intervention in the localization process through the drug - prevention policy of the ideological state apparatuses , and to question the efficacy of the state apparatuses ' deterrence of “ head wriggling pills “ 我們指出在這個在地化過程中,國家機器的毒品防治策略如何介入其中,并質疑國家機器對于搖頭丸的防治有效性與爭議。 |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile forces “中國在繼續擴展其各種類別的彈道導彈種類,并使其具備現代化的水平,以增強自衛和作戰能力,提升防御和抵擋彈道導彈襲擊的能力. ” |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile defenses . “中國繼續擴張以及現代化它所有的彈道導彈部隊,以增加存活能力,對戰能力,提高他們的威懾價值以及克服彈道導彈的防守。 |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile defenses . “中國持續對各類彈道導彈武器進行現代化擴展,增加國家生存力和戰斗力,抵抗力并克服彈道導彈防御系統。 ” |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile defenses . 中國繼續擴大和更新其各式的彈道導彈裝備,以便提高其防御力和戰斗力和震懾力,以戰勝彈道防御系統。 |
|
Punitive damages is a civil relief in the countries of common law system . the function of sanction , deterrence , compensating and encouraging , play a great role in the judicial practice 懲罰性賠償制度是英美法系中的一項重要的侵權行為救濟制度,其所具有的制裁、威懾、補償和激勵功能,在司法實踐中發揮了不可忽視的作用。 |
|
“ china continues to expand and modernize all categories of its ballistic missile forces , to increase survivability and war - fighting capabilities , to enhance their deterrence value and to overcome ballistic missile defenses . “中國持續對所有種類導彈力量進行擴張和現代化,用以增強其戰斗力,生還率,以及反導彈能力。 ” |
|
During their careers they have stood face to face with everything from containment and deterrence of the soviet nuclear threat during the cold war to the more recent struggle against terrorism and extremism 他們服役期間,曾親身經歷了冷戰時期蘇聯核威脅帶來的種種牽制和阻礙,以及近些年與恐怖主義和極端主義的斗爭。 |