x
uploads/depravity.jpg

depravity n.1.墮落;腐敗;邪惡。2.〔pl.〕 惡劣行為,腐化...

deprecate

Then she thought this would be rude after what he had done for her . then the idea struck her that her aunt and the governors wife had views of some sort upon her and rostov ; their words and glances had seemed at times to confirm this suspicion . then she told herself that it was only her own depravity that could make her think this of them : could they possibly fail to realise that in her position , still wearing the heaviest mourning , such match - making would be an insult both to her and to her fathers memory 她時而決定:他來看姨母時,她不到客廳里去,因為她在服重喪期間接待賓客是不適宜的她時而考慮,他為她盡過力,這樣做未免失禮她時而想到姨母和省長夫人對她和羅斯托夫有某種期望她們的目光和談話似乎證實這一推測,時而對自己說,這不過是她以自己不好的心腸去揣度她們:她們是不能不懂得的,在她這種現狀下,在孝服還未脫去的時候,提親對她,對悼念父親,都是一種褻瀆。

This article intends to justify the following argument : what of both fear and pride create a leviathan or state of war depends on people ' s deliberations on what a good life is and how it is possible . ( 1 ) the remarkable hobbesian warlike human predicament emerges from the natural depravity of fear for death and of pride or vainglory 摘要本文根據利維坦論說以下主張:自然狀態所展現的人間難題價值與意義層面上的無政府狀態,乃出于群居生活之固有事實,匯聚于相互恐懼及驕傲之言行,而成每個人對每個人的敵對狀態。

Wilfully and wantonly to have thrown off the companion of my youth , the acknowledged favourite of my father , a young man who had scarcely any other dependence than on our patronage , and who had been brought up to expect its exertion , would be a depravity to which the separation of two young persons , whose affection could be the growth of only a few weeks , could bear no comparison 我竟無情無義,拋棄了自己小時候的朋友,一致公認的先父生前的寵幸,一個無依無靠的青年,從小起就指望我們施恩這方面的確是我的一種遺憾至于那一對青年男女,他們不過只有幾星期的交情,就算我拆散了他們,也不能同這件罪過相提并論。

The fast expansion of agricultural technologies establish the foundation of economy and increasing of population , bringing the centralization and specialization to agriculture production , and influence the rural society and circumstance prodigious . on the other hand , in order to raise large population and improve people ' s living quality , plunder natural resources had depravities globe environment 可持續發展,以其蘊含的對人類生存與發展的終極關懷思想,而對當今世界產生著不可抗拒的影響;以其揭示的對人類經濟活動具有普遍意義和恒久價值的全新理念,迫使人們以最嚴肅的態度質疑過去和設計未來。

For my part , i do not think i am any better or any worse than most people , but i know that if i set down every action in my life and every thought that has crossed my mind , the world would consider me a monster of depravity 至于我自己,我不認為自己會比多數人更好或更差,但是我知道,如果我記下我生命中每一個行動和每一個掠過我心頭的想法的話,世人將會把我看成一個邪惡的怪物。

The reason for all these vehicles was the vast number of his procurers and bawds , harlots , catamites and lusty partners in depravity 這些車輛供給他為數眾多的皮條客,鴇母,妓女,孌童和情人。

There too , opposite to him was lynch , whose countenance bore already the stigmata of early depravity and premature wisdom 坐在對面的是林奇,少年時代行為放蕩以及早慧,都已在他臉上留下烙印。

Incapable of fathoming such depravity , the great titan began to slip into a brooding depression 強大的泰坦無法感知這種惡毒和腐化到底有多么深重,他自己也陷入了不斷膨脹的消極情緒之中。

She was shocked by this thought . it seemed to reveal to her an undreamed depravity in her nature 這念頭令她大為驚訝,似乎向她泄露了她某種連做夢也不曾想到的低劣天性。

For a truth , she was rather shocked and frightened by this evidence of human depravity 說實話,這事足以證明人類的邪惡。這證據讓她大為震驚和害怕。

The revolters have gone deep in depravity , but i will chastise all of them 何5 : 2這些悖逆的人、肆行殺戮、罪孽極深我卻斥責他們眾人。

Outside the sun blazes bright , but in my head linger the remnants of depravity and hatred 外面有太陽照耀時,意識里只剩邪惡和憎恨。

She spoke of the depravity of the natives in a voice which nothing could hush, but with a vehemently uncutous horror . 她說起土人如何墮落的時候,嗓門高亢,全無掩飾,卻帶著一種津津樂道而又慷慨激昂的嫌惡神情。

She spoke of the depravity of the natives in a voice which nothing could hush, but with a vehemently unctuous horror . 她說起土人如何墮落的時候,嗓門高亢,全無掩飾,卻帶著一種津津樂道而又慷慨激昂的嫌惡神情。

The laws of men or the laws of religion have no longer sufficient power to check depravity of manners and the triumph of the wicked . 人類的法律和宗教的規條已無力阻止道德淪落、邪惡得逞。

Every old man complains of the growing depravity of the world, of the petulance and insolence of the rising generation . 每個老人都抱怨世界日益腐敗,正在成長的一代人無禮傲慢。

It seemed to reveal to her an undreamed depravity in her nature . 這念頭似乎對她揭露了自己本性里過去竟想不到的一種劣根性。

The master-at-arm's character shows “a depravity according to nature“ . 這位軍械長的性格表現出“一種服從本能的墮落。”