x
uploads/denarius.jpg

denarius n.(pl. -rii ) 第納里〔古羅馬銀幣,英國舊便...

denary

Mt . 18 : 28 but that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii , and he took hold of him and began to choke him , saying , repay me what you owe 太十八28但那奴仆出來,遇見一個和他同作奴仆的,欠他一百銀幣,便揪住他,掐住他的喉嚨,說,你所欠的,都要償還。

But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii , and he took hold of him and began to choke him , saying , repay me what you owe 28但那奴仆出來,遇見一個和他同作奴仆的,欠他一百銀幣,便揪住他,掐住他的喉嚨,說,你所欠的,都要償還。

Should we pay or shouldn ' t we ? “ but jesus knew their hypocrisy . “ why are you trying to trap me ? “ he asked . “ bring me a denarius and let me look at it . 15我們該納不該納。耶穌知道他們的假意、就對他們說、你們為甚麼試探我拿一個銀錢來給我看。

“ shall we pay or shall we not pay ? “ but he , knowing their hypocrisy , said to them , “ why are you testing me ? bring me a denarius to look at . 可12 : 15我們該納不該納。耶穌知道他們的假意、就對他們說、你們為甚麼試探我拿一個銀錢來給我看。

Mt . 20 : 13 but he answered one of them and said , friend , i am doing nothing unrighteous to you . did you not agree with me for a denarius 太二十13家主回答他們其中的一個說,朋友,我沒有對你不義。你不是與我講定一個銀幣麼?

But he answered one of them and said , friend , i am doing nothing unrighteous to you . did you not agree with me for a denarius 13家主回答他們其中的一個說,朋友,我沒有對你不義。你不是與我講定一個銀幣么?

Mk . 14 : 5 for this ointment could have been sold for over three hundred denarii and given to the poor . and they were infuriated with her 可十四5這香膏可以賣三百多銀幣,分給窮人。他們就向她怒氣沖沖。

Mk . 12 : 15 but he , knowing their hypocrisy , said to them , why do you tempt me ? bring me a denarius that i may look at it 可十二15耶穌知道他們的假意,就對他們說,你們為什麼試誘我?拿一個銀幣給我看。

“ but he answered and said to one of them , ' friend , i am doing you no wrong ; did you not agree with me for a denarius 太20 : 13家主回答其中的一人說、朋友、我不虧負你你與我講定的、不是一錢銀子麼。

“ for this perfume might have been sold for over three hundred denarii , and the money given to the poor . “ and they were scolding her 可14 : 5這香膏可以賣三十多兩銀子?濟窮人他們就向那女人生氣。

' but he answered one of them , ` friend , i am not being unfair to you . didn ' t you agree to work for a denarius 13 [和合]家主回答其中的一人說: ‘ 5朋友,我不虧負你,你與我講定的,不是一錢銀子嗎

13 “ but he answered one of them , ' friend , i am not being unfair to you . didn ' t you agree to work for a denarius 13家主回答其中的一人說:朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎?

For this ointment could have been sold for over three hundred denarii and given to the poor . and they were infuriated with her 5這香膏可以賣三百多銀幣,分給窮人。他們就向她怒氣沖沖。

41 “ two men owed money to a certain moneylender . one owed him five hundred denarii , [ 4 ] and the other fifty 42因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人那一個更愛他呢?

“ but he answered one of them , ' friend , i am not being unfair to you . didn ' t you agree to work for a denarius 13家主回答其中的一人說、朋友、我不虧負你你與我講定的、不是一錢銀子麼。

But he , knowing their hypocrisy , said to them , why do you tempt me ? bring me a denarius that i may look at it 15耶穌知道他們的假意,就對他們說,你們為什么試誘我?拿一個銀幣給我看。

10 so when those came who were hired first , they expected to receive more . but each one of them also received a denarius 10及至那先雇的來了,他們以為必要多得;誰知也是各得一錢。

“ two men owed money to a certain moneylender . one owed him five hundred denarii , and the other fifty 41耶穌說,一個債主,有兩個人欠他的債。一個欠五十兩銀子,一個欠五兩銀子。

Lk . 7 : 41 a certain moneylender had two debtors : one owed five hundred denarii and the other fifty 路七41耶穌說,一個債主有兩個債戶,一個欠五百銀幣,另一個欠五十銀幣。