degrade vt.1.降格,降級。2.撤職,免職。3.降低品格[身價...
vt. 1.降格,降級。 2.撤職,免職。 3.降低品格[身價、價值(等)];使墮落;使受屈辱。 4.【化學】降解。 5.【生物學】使退化。 6.【地質學;地理學】使剝蝕。 vi. 1.降低;墮落。 2.【生物學】退化。 3.(劍橋大學)把名譽學位考試延期一年。 “degrade gracefully“ 中文翻譯: 完全降低“degrade performance“ 中文翻譯: 降低性能“degrade sewage“ 中文翻譯: 降解污水“degrade tast“ 中文翻譯: 品位低俗的“kiln degrade“ 中文翻譯: 窯干貶值“transform degrade“ 中文翻譯: 變換降級“transmit degrade“ 中文翻譯: 傳輸劣化“degrade minute dm“ 中文翻譯: 劣化分“degrade social conduct“ 中文翻譯: 敗壞社會風氣“fall in price; degrade oneself“ 中文翻譯: 掉價“sd signal degrade“ 中文翻譯: 信號衰變“td transmit degrade“ 中文翻譯: 發送劣化“tra form degrade“ 中文翻譯: 變換降級“degrade; fade away; gradually vanish“ 中文翻譯: 消退“degradative reduction“ 中文翻譯: 降解還原“degradative reaction“ 中文翻譯: 降解反應“degradative processes“ 中文翻譯: 退解過程“degradative plasmid“ 中文翻譯: 降解質粒“degradative phase“ 中文翻譯: 降解期
degraded |
|
Has made possible the degrading picture show 使得下流的電影成為可能 |
|
Can cause your page s performance to degrade 可能導致頁的性能降低。 |
|
This herbicide degrades in moist soil 這種除草劑在潮濕的土壤中分解。 |
|
At times i feel degraded and humiliated 有時我會感到自己啥玩兒也不是。 |
|
It must be very degrading to have to beg for money 必須向別人乞討錢一定是非常可恥的。 |
|
It degraded him to be punished in front of the whole class 在全班面前受罰很丟他的臉。 |
|
You should not degrade yourself by telling lies 你不應該說謊來貶低自己。 |
|
He denounced the vicious and degrading cult of violence 他指責邪惡和丟臉的暴力崇拜。 |
|
Degraded image restoration using neural network 基于神經網絡的降質圖像恢復 |
|
Such behavior degrades us to the condition of beasts 這種行為形似獸行,叫我們丟臉。 |
|
Study on a fungus capable of degrading poly - hydroxybutyrate 羥基丁酸酯的真菌的研究 |
|
This would fix the problem , but degrade performance 這可以解決問題,但會減低性能。 |
|
Each damaged compartment degrades the entire hull 每個損壞的艙破壞整個船體 |
|
Why doyou do that , mama ? it is so degrading 你干嗎要做這個,媽媽?真丟面子 |
|
The captain was degraded for disobeying order 這個上尉因不服從命令而被降級。 |
|
I do it sowe can eat . hunger is degrading too 我這么干才有吃的餓肚子也很丟面子 |
|
In addition to the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, attention is being given by the united nations to such other human rights questions . 除了關于酷刑和其它殘忍的、非人道的或侮辱人格的待遇問題外,聯合國也注意其他人權問題。 |
|
Although the presence of fuel-rich boundary injection apparently degrades engine stability, it is generally necessary to enhance chamber wall endurance . 盡管富燃料邊界噴射的存在顯然降低了發動機的穩定性,但通常這是為增強室壁的耐久性所必需的。 |
|
The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity . 宣言聲明任何酷刑或其他殘忍的,非人道的或侮辱人格的待遇或刑罰都是對人類尊嚴的一種侵犯。 |