decorum n.1.禮貌;端莊,正派。2.〔pl.〕 禮節,禮儀。短...
n. 1.禮貌;端莊,正派。 2.〔pl.〕 禮節,禮儀。 短語和例子behave with decorum 行為得體。 lose one's decorum 失禮。 “decorum - impropriety“ 中文翻譯: 禮儀“perfect decorum“ 中文翻譯: 情趣橫生“stress on decorum“ 中文翻譯: 講文明“contrary to decorum and lacking in care“ 中文翻譯: 悖禮失檢“decortone acetate“ 中文翻譯: 21-乙酰氧基孕酮; 醋酸去氧甾酮; 醋氧孕酮“decorvtive backcoat“ 中文翻譯: 回布裝飾“decortis“ 中文翻譯: 德科爾蒂“decory“ 中文翻譯: 德科里“decorticator“ 中文翻譯: 剝殼機; 剝麻機; 去皮機; 去韌皮機; 揉碎機; 腿殼機; 脫殼機;剝皮機“decorzent“ 中文翻譯: 德科爾藏“decortication of pericardium“ 中文翻譯: 心包外層剝除術“decosahexaenoic acid“ 中文翻譯: 二十二碳六烯酸“decortication of outer table of skull“ 中文翻譯: 顱骨外板鑿除術
decoupage |
|
The solution of the “ three agriculture ” question needs to have good social mechanism . governance of law is becoming the social mechanism of china as the strategic choice of the modern society ' s effective mechanism . the chinese countryside society that depends on the traditional decorum , the customs and the policy also finally must march into the modern governance of law 當前制約中國社會發展的根本問題是“三農”問題, “三農”問題的解決需要有良好的社會機制,法治作為現代社會的有效機制正在成為中國社會發展的戰略選擇,靠傳統的禮俗和政策為主要調節和運行手段的中國農村社會也最終要步入現代法治的軌道。 |
|
Sun - the sun dete generally denote one of an obscure white colour mixed with red ; a round face , and short chin , a fair stature , and one of comely body ; his colour sometimes betwixt yellow and black , but for the mod parts more sanguin then otherwayes : a bold man and resolute , his hair curling ; he hath a white and tender skin , one desirous of praise , fame and estimation amongst men ; he hath a deer voyce and great head , his teeth somewhat distort or obliquely set , of slow speech but of a composed judgment ; using outwardly a great decorum in his actions , but privately he is lascivious and inclinable to many vices 太陽-太陽通常指示白色混合紅色的眼色色;圓臉,短下巴,勻稱的身材,漂亮的體形;他的膚色有時候介于黃色和黑色之間,但是思想更樂觀,另一方面他還個勇敢堅決的人,他的頭發卷曲;他有白嫩的皮膚,渴望得到贊揚,名望和人們的肯定;他的牙齒稍微有點不歪曲和傾斜,說話速度慢但是有著沉著清晰的判斷;外表看來他的行為非常禮貌彬彬有禮,但是私下的他是好色的,并且傾向于道德敗壞的事。 |
|
Meanwhile all the younger generation , boris , the officer , anna milhalovnas son ; nikolay , the student , the counts elder son ; sonya , the counts niece ; and little petya , his younger son , had all placed themselves about the drawing - room , and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth which was brimming over in their faces 與此同時,這一輩年輕人:軍官鮑里斯名叫安娜米哈伊洛夫娜的公爵夫人的兒子大學生尼古拉伯爵的長男索尼婭伯爵的一個現年十五歲的外甥女以及小彼得魯沙伯爵的幼子,都在客廳里入席就座了。顯然,他們竭盡全力把還流露在每個人臉上的興奮和悅意保持在合乎禮儀的范圍以內。 |
|
Elizabeth , however , had never been blind to the impropriety of her father s behaviour as a husband . she had always seen it with pain ; but respecting his abilities , and grateful for his affectionate treatment of herself , she endeavoured to forget what she could not overlook , and to banish from her thoughts that continual breach of conjugal obligation and decorum which , in exposing his wife to the contempt of her own children , was so highly reprehensible 她老是一看到就覺得痛苦可是她尊重他的才能,又感謝他對讀書的寵愛,因此,本來忽略不了的地方,她也盡量把它忽略過去,而且縱使父親大不該叫孩子們看不起媽媽,以致使他們老夫婦一天比一天不能夠互敬互愛地相處,她也盡量不去想它。 |
|
The possibility of mr . collins s fancying himself in love with her friend had once occurred to elizabeth within the last day or two ; but that charlotte could encourage him , seemed almost as far from possibility as that she could encourage him herself , and her astonishment was consequently so great as to overcome at first the bounds of decorum , and she could not help crying out , 早在前一兩天,伊麗莎白就一度想到,柯林斯先生可能一廂情愿,自以為愛上了她這位朋友,可是,要說夏綠蒂會慫恿他,那未免太不可能,正如她自己不可能慫恿他一樣,因此她現在聽到這件事,不禁大為驚訝,連禮貌也不顧了,竟大聲叫了起來: |
|
Each had enough decorum to suspend further hostilities : heathcliff placed his fist , out of temptation , in his pockets ; mrs heathcliff curled her lip , and walked to a seat far off , where she kept her word by playing the part of a statue during the remainder of my stay 希刺克厲夫不知不覺地把拳頭放在他的口袋里。希刺克厲夫夫人噘著嘴,坐到遠遠的一張椅子那兒,在我待在那兒的一段時間里,她果然依照她的話,扮演一座石像。 |
|
Sanson , who oversaw the execution of more than 2 , 900 people between 1778 and his retirement in april 1793 , tells how louis , at the foot of the scaffold , initially resisted having his coat removed for reasons of decorum but then took it off himself 桑松曾記錄下1778年至1793年他退休,他目睹過的2900人被執行死刑的過程。他在其中的一篇寫給當時一家革命雜志的信中詳細描寫了路易十六上斷頭臺的情景。 |
|
Here , pierre , tell me your opinion , she turned to the young man , who going up to them was staring in surprise at the exasperated face of the princess , which had thrown off all appearance of decorum , and the twitching cheeks of prince vassily 皮埃爾,您把您的意見說出來, ”她把臉轉向年輕人說道皮埃爾走到他們近側,詫異地打量著公爵小姐那副兇狠的,喪失體統的面孔和瓦西里公爵的不停地顫動的兩頰。 |
|
True , the planks were not so closely adjusted but that a hasty peep might be obtained through their interstices ; but the strict decorum and rigid propriety of the inhabitants of the house left no grounds for apprehending that advantage would be taken of that circumstance 不錯,木板釘得并不十分密,從板縫里仍然可以偷看到園內的景色,但那座房子里的家風極其嚴肅,是不怕輕狂之徒作好奇的窺視的。 |
|
It was not so much a better principle , as partly his natural good taste , and still more his buckramed habit of clerical decorum , that carried him safely through 讓他得以平安地度過這次危機的,倒不是因為他有什么更高的準則,而是因為他天生具有優雅的情趣,更主要的,是因為他那形成牢固習慣的教士禮儀。 |
|
“ a man in distressed circumstances has not time for all those elegant decorums which other people may observe . if she does not object to it , why should we “一個處境困難的人,不會像一般人那樣悠閑,去注意這些繁文縟節。只要她不反對,我們為什么要反對? ” |
|
China is a land of decorum with a 5000 year history . beijing is a capital of civility , a city of millions of citizens putting propriety into daily practice 中國是禮儀之邦,有著五千年悠久歷史的文化;北京是文明之都,有著上千萬知書達理的市民。 |
|
From solo performances to mini - band , we can provide you the appropriate and professional form of traditional musical performance to establish a decorum you desire 我們可以提供個人以至樂隊組合之演出,表演者人數可跟據實際需要而作出增減 |
|
Several , with faces that betrayed a total oblivion of all the rules of decorum , squeezed forward , to the destruction of their dresses 有一些女士露出了她們完全忘記上流社會規章的神態,她們在破壞自己的衣服,你推我擠,向前沖去。 |
|
Captain : you ' ll see to that they conduct themselves at all time with the utmost orderliness 秩序 and decorum 端莊 , i ' m placing you in command 上校:你得看著他們在任何時候都循規蹈矩。這個就由你來決定。 |
|
Hsun - kwang put great emphasis on decorums , advocated courtesy , and looked oncourtesy as the function of moderation and observation 摘要荀子重視禮法,提倡禮,認為禮具有節制、定分之用也。 |
|
He lacked decorum and control , and was in decided contrast to the young professor of english with whom he talked 他缺乏彬彬有禮的風度和涵養,跟和他談話的年青英文教授形成了鮮明的對比。 |
|
It seems to me to shew an abominable sort of conceited independence , a most country town indifference to decorum . 我看她十足表現了沒有家教的野態,完全是鄉下人不懂禮貌的輕狂。 “ |
|
“ a man in distressed circumstances has not time for all those elegant decorums which other people may observe “一個處境困難的人,不會象一般人那樣有閑,去注意這些繁文縟節。 |