death dust 放射塵。
放射塵。 “death“ 中文翻譯: n. 1.死,死亡。 2.死狀,死法;慘死;死因。 3. ...“dust“ 中文翻譯: n. 1.塵,灰塵,塵土,塵埃。 2.〔英國〕垃圾,廢品 ...“be death on“ 中文翻譯: 擅長..., 是...的能手 酷愛... 非常討厭 極恨, 極反對“be in at the death“ 中文翻譯: (打獵時)親眼見到獵物被咬死; 親見獵物被弄死, 于事情結束時; 親眼看到事情的結局或高潮“be the death of“ 中文翻譯: 把人笑死(常指笑話) 害死某人, 傷透某人的心 [口]成為...致死的原因, 逼得...苦死“death“ 中文翻譯: n. 1.死,死亡。 2.死狀,死法;慘死;死因。 3.褫奪公權。 4.死刑。 5.絕滅,消滅。 6.謀殺;慘案。 7.〔古語〕瘟疫;黑死病(= black death)。 8.〔D-〕 死神;殺氣。 as pale as death 死人一樣蒼白。 die a hero's death 壯烈犧牲。 black death 黑死病。 civil death 褫奪公權。 the death of one's hope 希望的破滅。 D- was in the air. 殺氣沖天。 as sure as death 必定,的確。 be at death's door 將死。 be death on 〔俚語〕 1. 善于,是…的能手。 2. 極愛。 3. 極恨,極反對 (He's death on curves. 他善于投轉彎的球。 He is death on brandy. 他極愛喝白蘭地。 The publisher is death on sloppily typed manuscripts. 出版商極反對打字不清的原稿)。 be in at the death 1. (獵狗)看到獵獲物已死。 2. 看到事情的結果。 be the death of 〔口語〕成為…致死的原因,要了…的命;逼得…苦死;把人笑死〔指笑話〕。 be worse than death 壞極了。 D-! 要死啦!糟糕!不得了啦! hang [hold] on like grim death 死不放手。 put to death 處死刑,殺死 (= 〔古語〕 do to death)。 to death 到極點,已極,…死了(tired to death 疲倦死了)。 to the death 至死,到底(fight to the death 戰斗到底)。 “death of“ 中文翻譯: 缺乏……“on death“ 中文翻譯: 論死亡“to death“ 中文翻譯: 極度“to the death“ 中文翻譯: 到底; 到死; 到最后; 受死吧“dust“ 中文翻譯: n. 1.塵,灰塵,塵土,塵埃。 2.〔英國〕垃圾,廢品;灰燼。 3.〔口語〕金粉;粉末,粉劑;花粉。 4.〔詩〕遺骸,尸體;人體,人。 5.土,地面;葬地;廢墟。 6.混亂,騷亂。 7.〔俚語〕現金,錢。 8.〔古語〕肉體。 sweep up dust 打掃灰塵。 insecticidal dust 殺蟲粉。 gold dust 金粉。 the honoured dust 榮譽顯赫的遺骸。 Down with the [your] dust! 〔口語〕拿出錢來! as dry as dust 枯燥無味的。 be humbled in [to] the dust 遭到奇恥大辱。 be out for dust 努力掙錢。 bite the dust 一敗涂地;倒;倒斃,陣亡。 crumble to dust 倒;垮;化為烏有。 eat dust 含垢忍辱。 have a little dust 交手,打一個回合。 in the dust 死;屈辱。 lay the dust (雨)壓落塵埃。 lick the dust 1. 卑躬屈膝。 2. =bite the dust. lie in the dust 1. 成為廢墟。 2. 戰死。 make [kick up, raise] a dust 1. 揚起灰塵。 2. 引起騷動。 make the dust fly 興沖沖地干,蠻干。 out of the dust 由灰塵中;由屈辱境遇中。 raise sb. from the dust 提拔某人于寒微之中。 shake the dust off one's feet = shake off the dust of one's feet 憤然[輕蔑地]離去。 take the dust of 落后,慢于,趕不上。 the dust and heat of the day 鏖戰;競爭激烈。 throw dust in sb.'s eyes 〔口語〕蒙蔽,欺騙。 vt. 1.撣(灰),打掃(灰塵)。 2.把…弄得滿是灰塵,在…上撒粉;撒(粉等)。 3.使成為灰塵。 4.〔古語〕使蒙滿灰。 dust a table 撣掉桌上的灰塵。 dust the snow from one's knees 把膝上的雪花撣掉。 dust a cake with sugar 在蛋糕上撒糖。 dust DDT over the floor 在地板上撒滴滴涕。 hairs dusted with grey 斑白的頭發。 dust oneself 〔古語〕弄得滿身塵土。 vi. 1.掃除灰塵。 2.揚起灰塵。 3.(鳥)沙浴。 4.〔美口〕急忙跑掉。 dust'em off 〔美口〕用功。 dust off 〔美口〕 痛打,痛毆。 dust sb.'s jacket [coat] for him 〔口語〕打某人。 dust the eyes of =dust a person's eye 瞞,騙。 “in the dust“ 中文翻譯: 死;被羞辱; 死了“dust to dust“ 中文翻譯: 塵歸塵“death duty, death tax“ 中文翻譯: 遺產稅“omen of death,sign of death“ 中文翻譯: 死兆“unto death; till death“ 中文翻譯: 至死“air dust = airborne dust“ 中文翻譯: 氣浮塵末“cork dust (or dust cork)“ 中文翻譯: 軟木屑“dust bunker dust box“ 中文翻譯: 集塵箱“dust cloud = dust-cloud“ 中文翻譯: 塵云“dust collector;dust exhauster“ 中文翻譯: 集塵器,除塵器“dust cork (or cork dust)“ 中文翻譯: 軟木屑“dust counter = dust-counter“ 中文翻譯: 塵粒計數器“dust dust inlet burden“ 中文翻譯: 進氣含塵量“dust settler dust separator“ 中文翻譯: 除塵器
death duty |