court dress 朝服,大禮服。
朝服,大禮服。 “court“ 中文翻譯: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見 ...“dress“ 中文翻譯: vt. (dressed, 〔古語〕 drest; dr ...“a dress“ 中文翻譯: 通常指; 一條長裙“dress“ 中文翻譯: vt. (dressed, 〔古語〕 drest; dressed, drest) 1.使穿衣,給…穿衣,打扮。 2.裝飾,修飾;布置(櫥窗等)。 3.加工(皮革等);梳理(頭發),梳刷(馬等);敷裹,包扎(傷處);烹調(飲食),做(菜)。 4.整頓(隊伍)。 5.【礦物】選(礦),洗(礦)。 6.修剪(樹木等);給(土地)除草;為(莊稼)施肥;耕作(土地)。 7.使(石頭、木材、織物等)表面平滑光澤。 a lady dressed in black 穿著喪服的婦女。 dress a baby 給嬰兒穿衣服。 be well [finely] dressed 衣著漂亮[講究]。 get dressed for a dinner party 為出席宴會穿禮服。 dress a store window 布置商店櫥窗。 dress three chickens for dinner 為晚餐做三只雞。 dress meat 做肉菜。 dress one's hair with taste 頭發的式樣梳得秀氣。 dress a horse 給馬梳刷。 dress one's wound 給傷口包扎。 dress the ranks 列隊。 dress a field 耕地。 dress a crop 給作物除草施肥。 vi. 1.穿衣服;穿禮服;打扮,整裝。 2.整隊;【軍事】看齊。 3.(雞等)剖洗后的凈重。 to dress for the opera 穿上看戲的服裝。 We don't dress (for dinner). 我們(在家里晚餐)不穿禮服。 dress well [badly] 衣著漂亮[難看]。 Wake up and dress now! 醒醒穿衣服吧! dress by [to] the right 向右看齊。 dress (sb.) down 〔口語〕 1. 梳刷(馬)。 2. 責罵;鞭打;【美體】打敗(對方)。 3. 把(雞等)剖洗。 dress oneself (外出時)換衣,打扮。 dress out 1. 打扮。 2. 裝飾(船等)。 3. 包扎(傷口)。 dress ship 1. 【航海】給船上掛彩旗。 2. 【美海軍】全艦掛國旗。 dress up 1. (把…)打扮得漂漂亮亮,著盛裝;化裝。 2. 整隊。 dress up like a plush horse [Mrs. Astor's plush horse] 〔美俚〕穿得過份考究。 Right - dress! 〔口令〕向右看--齊! n. 1. 衣服,服裝;〔a dress〕 女服,童裝。 2. 禮服,盛裝。 3. (鳥等的)羽毛;覆蓋物;外表,形式。 try on a dress 試穿衣服。 the dress of the 18th century 18世紀的服裝。 an evening dress 晚禮服,燕尾服。 a morning dress 普通禮服。 a full dress 大禮服;正裝。 no dress 服裝不拘〔請帖中用語〕。 a bird in its summer dress 夏季羽毛豐滿的鳥。 an old idea in a new dress 新瓶裝舊酒;舊思想,新形式。 adj. 1.女服的;童裝的。 2.禮服的,盛裝的。 3.需要穿禮服的。 girls in their dress kimono 穿著和服式女晨衣的姑娘。 a dress dinner 要求穿禮服的晚宴。 “dress as“ 中文翻譯: 裝扮成…“no dress“ 中文翻譯: 服裝請便“dress dress“ 中文翻譯: 是長裙“at court“ 中文翻譯: 當庭“court“ 中文翻譯: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員,董事。 3.院子,天井;場子,網球場;(展覽會中的)館。 4.奉承,討好;(尤指男人向女人)求愛,求婚。 5.短巷,短街。 a law court法庭。 the district court地方法院。 a summary court即決法院。 the Crown C- 〔英國〕刑事法院。 the High C- of Parliament 英國議會。 a grass [hard] court草地[硬地]網球場。 appear in court出庭。 at court在宮中,在朝廷上。 be presented at court 在宮中受接見。 C- of Admiralty 【英史】海軍法庭。 C- of Appeal 上訴法院。 C- of Claims 〔美國〕(華盛頓)行政法院。 C- of Conscience [Requests] (少額)債權法院;〔比喻〕良心。 court of inquiry 咨詢會議。 court of justice [judicature] =court of law 法院,法庭。 C- of St. James's 英國宮廷。 go to court 覲見。 hold a court (C-) 開庭,開審;舉行(覲見禮)。 in court 在法庭上。 laugh out of court 置之一笑,一笑了之。 order the court to be cleared 命令旁聽人退庭。 out of court 在法庭外;無審判價值的,無訴訟權利的;無足輕重的,不值一顧的(議論等)。 pay [make] one's court to 奉承,獻殷勤,(向女人)求愛,求婚。 present at court 陪…入宮謁見,做謁見陪客。 put out of court 不顧,蔑視。 put oneself out of court 做出[講出]讓人瞧不起的事情[話]。 settle (a case) out of court (在法院外)私下和解。 take (a matter) into court 弄到上法庭,提出訴訟。 vt.,vi. 獻殷勤;(向女人)求愛,求婚;尋求;博(人喝彩等),招惹(禍事等),誘(人) (into to from) 〔英俚〕向法院控訴。 “in court“ 中文翻譯: 在法庭上“s court“ 中文翻譯: 球在你那邊(該你行動了)“the court“ 中文翻譯: 法院“to court“ 中文翻譯: 上法院打官司“dress left dress“ 中文翻譯: 向左看齊“dress right dress“ 中文翻譯: 向右看齊“court of court“ 中文翻譯: 上訴法院“a batik dress“ 中文翻譯: 用蠟防印花布做的連衣裙“a blue dress“ 中文翻譯: 藍色衣服“a cotton dress“ 中文翻譯: 棉布連衣裙“a damson dress“ 中文翻譯: 深紫色連衣裙“a disco dress“ 中文翻譯: 迪斯科裝“a dress length“ 中文翻譯: 一段衣料“a dress of fire“ 中文翻譯: 火裝“a dress of silk“ 中文翻譯: 絲的連衣裙“a flimsy dress“ 中文翻譯: 薄的連衣裙
court fool |
|
No , that s noise . minuet of don giovanni he s playing now . court dresses of all descriptions in castle chambers dancing 在城堡那一間間大廳里翩翩起舞的宮廷那五顏六色的服飾,外面卻是悲慘的莊稼人,他們饑腸轆轆,面帶菜色,吃的是酸模葉子。 |
|
“ while there will never be unanimity of view about court dress , the desirability of these changes has a broad measure of agreement , “ phillips said 菲利普斯說: “對于法庭著裝,從來不會有一致的意見。目前的這些改革得到了廣泛支持。 ” |
|
An location shooting at mainland china , yeung chun , also presents the serious attitude of the court dresses are newly designed and specially made for all artistes 一部劇力萬鈞的重頭鉅制。劇情鋒回路轉,觀眾絕對不容錯過。 |
|
After wicklow lane the window of madame doyle , court dress milliner , stopped him 走過威克洛巷后,來到多伊爾夫人朝服女帽頭飾店的櫥窗前。 |
|
Merrion square style . balldresses , by god , and court dresses 好多件舞衣,哎唷,還有不少件宮廷服裝。 |
|
Bloom in court dress . can give best references 一張寫了些字的紙條被遞交給法庭。 |
|
The truth that gets into a law court is not the naked truth but the truth in court dress . 進入法庭的事實都不是赤裸裸的事實,而是穿著法律外衣的事實。 |
|
As a young man he had quite liked to put on court dress and cut a dash . 他年輕時很愿意穿上朝服出出風頭。 |