corpora n.corpus 的復數。
n. corpus 的復數。 “in corpora“ 中文翻譯: 體內“corpora albicantia“ 中文翻譯: 乳頭體“corpora allata“ 中文翻譯: 咽側體“corpora amlacea“ 中文翻譯: 淀粉樣體“corpora amylacae“ 中文翻譯: 淀粉狀體“corpora amylacea“ 中文翻譯: 淀粉樣體“corpora aorticum“ 中文翻譯: 主動脈體“corpora arantii“ 中文翻譯: 半月瓣結“corpora arantil“ 中文翻譯: 阿朗希烏斯體“corpora arenacea“ 中文翻譯: 腦干; 沙狀體“corpora atretica“ 中文翻譯: 閉鎖卵泡“corpora bigemina“ 中文翻譯: 二迭體; 二疊體“corpora calcanei“ 中文翻譯: 跟骨體“corpora candicans“ 中文翻譯: 乳頭體“corpora carcinosus“ 中文翻譯: 癌體“corpora cardiaca“ 中文翻譯: 心側體“corpora caudalia“ 中文翻譯: 尾血冠體“corpora cavernosum“ 中文翻譯: 海綿體“corpora clitoridis“ 中文翻譯: 陰蒂體“corpora costae“ 中文翻譯: 肋骨體“corpora dentatum“ 中文翻譯: 齒狀核“corpora epididymidis“ 中文翻譯: 附睪體“corpora femoris“ 中文翻譯: 股骨體“striatum corpora“ 中文翻譯: 紋狀體“corpoplast process“ 中文翻譯: 柯坡普拉斯特法“corpopation“ 中文翻譯: 公司,團體
corporal |
|
Acquisition of english articles by chinese efl learners - a corpus - based study 一項基于中國學習者英語語料庫的研究 |
|
Cpges immunostaining was similar to mpges in the corpus luteum 在第2 3天的黃體細胞中, cpgesmrna表達達到最高。 |
|
The rupture of the double corpus luteum diagnosed by color ultrasonography : case report 超聲診斷雙側黃體破裂1例 |
|
A comparative study of emotion metaphors in english and chinese based on corpora 基于語料的英漢情感隱喻對比研究 |
|
Around the bend : 07 . 20 . 07 - 07 . 26 . 07 - corpus christi caller times It s一個woman s世界在更軟的邊- joliet使者新聞 |
|
Translation pairs extraction from unaligned chinese - english bilingual corpora 基于未對齊漢英雙語庫的翻譯對抽取 |
|
On construction of a chinese corpus bused on semantic dependency relations 基于語義依存關系的漢語語料庫的構建 |
|
A corpus - based study of chinese learners ' acquisition of english articles 一項基于中國學習者英語語料庫的研究 |
|
Translation - based automatic alignment of english and chinese parallel corpora 基于譯文的英漢雙語句子自動對齊 |
|
Corpus restiforme crus medullocerebellare 延髓小腦腳 |
|
On the corpus of taizhou school 兼談黃宗羲的學術史觀 |
|
The evaluation of major activities is a corpus - based study 本次評估對主要活動的評估是基于語料庫的評估。 |
|
A cognitive study on conceptual metaphor based on the corpus quot; laozi quot 為語料的概念隱喻認知研究 |
|
Applies for a writ of habeas corpus 在英國申請人身保護令 |
|
Corpus luteum menstruationis graviditatis 黃體經期或孕期 |
|
So evaluating major activities based on corpus is feasible 因此主要活動的評估可以基于語料庫進行。 |
|
Introduction of livac synchronous corpus Livac共時語料庫簡介 |
|
Classified study on inconsistency of segment for chinese corpus 中文語料庫分詞不一致的分類處理研究 |
|
Bilingual corpus based chinese - english dictionary con struction 平行語料庫中雙語術語詞典的自動抽取 |