confound vt.1.混淆,使混同[混雜],使混亂。2.使驚慌失措,...
vt. 1.混淆,使混同[混雜],使混亂。 2.使驚慌失措,使狼狽;使羞愧。 3.反駁;挫敗(計劃、希望等)。 4.〔口語〕〔比 damn 輕的罵語〕讓…死掉,可惡,活該。 短語和例子be confound-ed at [by] the sight of 看見…大驚失色。 be confounded with ... 和…混淆了。 confound right and wrong 混淆是非。 confound the means with the end 把手段與目的相混淆,顛倒本末。 C- you [him]! 這個[那個]家伙!混蛋,去你[他]的! C- it! 討厭,該死的! “be confound at“ 中文翻譯: 驚慌失措“confound with“ 中文翻譯: 分不清“confound right and wrong“ 中文翻譯: 混淆是非; 是非顛倒“confound a plan an attempt etc“ 中文翻譯: 挫敗計劃“confound an enemy a rival a critic etc“ 中文翻譯: 擊敗敵人“conforzi“ 中文翻譯: 孔福爾齊“conforty“ 中文翻譯: 孔福爾蒂“conforto“ 中文翻譯: 孔福爾托“confortini“ 中文翻譯: 孔福爾蒂尼“confounded“ 中文翻譯: adj. 1.混亂的,狼狽的。 2.〔口語〕討厭的,無理的,非常的。 I've been kept waiting a confounded long time. 叫我傻等多時。 a confounded idiot 十足的大傻瓜。 adv. -ly 〔口語〕非常,極度,特別。 “conforting someone who is unhappy“ 中文翻譯: 安慰心情不好的人
confounded |
|
There is nothing in you to like ; you know that . ah , confound you 你知道你自己并不愛他啊,滾蛋吧! |
|
Confound it , i just expect the wind has blowed it to us 他媽的,我估摸著風已經把它吹給我們了吧。 |
|
He threw out a remark that utterly confounded them all 他隨口說出了一番話,弄得他們全都目瞪口呆。 |
|
“ no , no , my dear fellow , do not confound our plans “不,不,我最親愛的人,別誤會我們的計劃。 |
|
It is a mistake to confound strangeness with mystery 把奇怪和神秘混為一談,這是錯誤的。 |
|
Oceans as people ' s backyards confounds the senses 像是人們后院似的海洋混淆了人們的感覺 |
|
For sudden joys , like griefs , confound at first 這么一想,使我萌發了自己動手的念頭。 |
|
“ what a confounded time this first act takes “這第一幕真是活見鬼的長。 ” |
|
It ' s better to know a devil and confound his purpose 跟在惡魔旁邊想辦法攪亂他的陰謀 |
|
His behaviour amazed and confounded her 他的所作所為讓她感到既驚愕又困惑 |
|
I always confounded him with his twin brother 我總分不清他和他的孿生兄弟。 |
|
This confounded contraption virtually suffocated me 這討厭的機器差點把我憋死 |
|
Our clever tactics confounded our opponents 我們的巧妙戰術弄得對手不知所措。 |
|
I always confounded him with his twin brother 我總是分不清他和他的孿生兄弟。 |
|
Her husband ' s cruelty amazed and confounded her 她丈夫的殘忍讓她既驚愕又惶惑。 |
|
She was confounded at the sight of the accident 她一看到那事件就感到驚惶失措。 |
|
“ oh , do not confound the two , eug nie . “噢,別把那兩個人混為一談,歐熱妮。 ” |
|
Having toned her feelings and arranged words on her lips for mr. henchard, and for him alone, she was for the moment confounded . 她鎮定著自己的情緒,調理著嘴邊上要同亨察爾先生講的話,她立時有些慌張了,因為這話是要跟他一個人講的。 |
|
Sam described arthur's pursuits in london, and his confounded insolence of behaviour to his old friends from home . 薩姆描述亞瑟在倫敦尋歡作樂,目空一切,不把家鄉的老朋友放在眼里。 |