common council 市會;村會。
市會;村會。 “common“ 中文翻譯: adj. 1.共通的,共同的,共有的。 2.公眾的;公共 ...“council“ 中文翻譯: n. 1.議事〔行政,參議,立法〕機構;委員會;理事會; ...“court of common council“ 中文翻譯: 政務議事廳“council“ 中文翻譯: n. 1.議事〔行政,參議,立法〕機構;委員會;理事會;公會。 2.【宗教】宗教[教法]會議;〔美國〕地方工會代表會議。 3.計議,協商,討論;〔美國〕忠告,勸告。 a cabinet council(內)閣(會)議:a municipal [city] council市政參議會。 a common council〔美國〕市[鎮]參議會。 a county council〔英國〕州(議)會。 the World Peace C- 世界和平理事會。 the United Nations Security C- 聯合國安理會。 the C- 〔英國〕=the Privy C- 樞密院。 C- of Defence 國防會議。 C- of State (法國等的)參議院,國務會議。 council of war (戰地的)軍事會議;〔比喻〕行動方針的商討;(英美以外的)軍事參議院。 council of Europe 歐洲會議。 “in council“ 中文翻譯: 在會議室里; 在商討中“be common for“ 中文翻譯: 對...很普通的“be common to“ 中文翻譯: 對某人來說很普通; 是……所共有; 與...共同/共用“common“ 中文翻譯: adj. 1.共通的,共同的,共有的。 2.公眾的;公共的。 3.普通的,通常的,尋常的,平常的。 4.平凡的,通俗的;粗俗的,低劣的。 5.【數學】共通的,公約的;【語法】通性的;通格的。 be common to 共通。 by common consent 全場一致,無異議,按公意。 common as dirt 最平凡的。 common or garden 普普通通的。 common run of 最普通的。 n. 1.公(有)地。 2.(牧場等的)共[公]用權(=right of common)。 3.〔pl. 作 sing. 用〕見 commons 詞條。 above [beyond] the common = out of the common. in common (with) 共通,共同,(與…)同樣(charges borne in common共同負擔的費用)。 keep [be in] commons (在大學等)聚餐。 the (House of) C- 〔英國〕下院,眾議院。 out of (the) common 異常的,非凡的。 adv. -ly “common to“ 中文翻譯: 共同的,公共的; 共同的,共有的; 為...所共用“in common“ 中文翻譯: (和…)有共同之處,共用; (團體)共同的;公有的; 公用,共有,共同; 公用的,共有的; 共同,共有,共用; 共同,共用; 共同共有; 共同的,共用的; 共同的,共有的; 共同點; 共用,公有,共同; 共用,共有,共同; 共用;有共同之處; 共用的,共有的; 共有,共同;共用; 共有的,共用的; 相同,共同; 有共同之處“in common with“ 中文翻譯: 和一樣; 與…有共同之處; 與…共有“in common(with)“ 中文翻譯: 與…共同,與…一樣“security council committee on council“ 中文翻譯: 安全理事會在總部以外地點開會問題“common fuse common cord“ 中文翻譯: 普通導火索“common porpoise; common dolphin“ 中文翻譯: 真海豚“with common features and a common source“ 中文翻譯: 具有相同特徵和同一來源的一組事物“a cabinet council“ 中文翻譯: 議事機構”“academic council“ 中文翻譯: 大學評議會; 學術委員會“accession council“ 中文翻譯: 登基會議“administration council“ 中文翻譯: 行政局“administrative council“ 中文翻譯: 行政理事會“admiralty council“ 中文翻譯: 海軍將官會議。 “advertising council“ 中文翻譯: 廣告機構; 廣告委員會“advisory council“ 中文翻譯: 顧問委員會; 咨詢委員會; 咨詢議會“agricultural council“ 中文翻譯: 農業理事會
common crier |
|
The dogs of an ardent young sportsman like rostov were only just coming into fit state for hunting , so that at a common council of the huntsmen it was decided to give the dogs three days rest , and on the 16th of september to go off on a hunting expedition , beginning with dubravy , where there was a litter of wolves that had never been hunted 這是狩獵的最佳時節。熱衷于狩獵的年輕獵人羅斯托夫的獵犬,不僅長了膘,而且獲得了信任,于是獵人全會上決定讓獵犬休息三天,九月十六日遠行,這次狩獵從橡樹林開始,因為林中有一個未被驚動的狼窩。 |