comfort station [room] 〔美國〕公廁。
[room] 〔美國〕公廁。 “comfort“ 中文翻譯: n. 1.安慰。 2.安慰的東西,慰勞品;安慰者。 3. ...“station“ 中文翻譯: n. 1. 站,臺,車站;航空站,機場。 2.派出所;署 ...“public comfort station“ 中文翻譯: 〔美國〕公廁。 “comfort“ 中文翻譯: n. 1.安慰。 2.安慰的東西,慰勞品;安慰者。 3.舒適,愉快。 4.〔常 pl.〕(現代化)生活舒適用品[設備]。 5.〔美國〕鴨絨被。 6.〔古語〕【法律】援助。 cold comfort聊勝于無的安慰。 creature [bodily] comforts 物質上的舒適(指衣、食等)。 What comfort 〔古語〕你好嗎? be cold comfort 不很暢快。 be of (good) comfort 暢快。 gifts of comfort and thanks 慰問品。 give comfort to 安慰。 live in comfort 生活舒適。 take comfort in 以…自慰。 vt. 安慰;使(痛苦等)緩和,使安樂;〔古語〕援助,幫助。 adj. -less 無安慰的,不舒服的;孤單的,孤寂的。 “in comfort“ 中文翻譯: 舒緩心靈“a brother's a comfort“ 中文翻譯: 父親是珍寶,兄弟是安慰,朋友兩齊備。“a source of comfort“ 中文翻譯: 享受的源泉“aid and comfort“ 中文翻譯: 支持, 援助和鼓勵“alteration in comfort“ 中文翻譯: 舒適改變“average comfort“ 中文翻譯: 三星“be of good comfort“ 中文翻譯: 振作起來, 鼓起勇氣“bring comfort“ 中文翻譯: 帶來舒適“built-in comfort“ 中文翻譯: 建筑物的砌入式生活設備“cabin comfort“ 中文翻譯: 艙內舒適“climate comfort“ 中文翻譯: 氣候調節“climatic comfort“ 中文翻譯: 氣候舒適; 氣候宜人“cllimatic comfort“ 中文翻譯: 氣候舒適“cold comfort“ 中文翻譯: 敷衍人的安慰。 “comfort air“ 中文翻譯: 舒適空氣“comfort and discomfort“ 中文翻譯: 自在與不安“comfort and encourage“ 中文翻譯: 慰勉“comfort and joy“ 中文翻譯: 戰火屠城;舒適和快樂“comfort and pleasure“ 中文翻譯: 逸樂“comfort bag“ 中文翻譯: 慰問袋。 “comfort behavior“ 中文翻譯: 安慰行為; 舒適行為
The european terms “ comfort station “ or “ w . c . “ are rarely used in the united states , but generally understood 歐洲人使用的“方便處”或“ w c ” ,在美國是少用的,但一般人都明白是什么意思。 |
|
comfort stop |
|
Before i am written down one paragraph goes sticking above comfort station clew says defecate n / meds having blood in my stool seeming is those who what problem must be treated is what problem not quite remembered or go to a hospital be being checked fasten oneself to go up to ask casually in the net . . 我記得前一段去公共廁所上面貼有提示說大便便血似乎是有什么問題一定要治的是什么問題不太記得了還是去醫院檢查一下吧別自己在網上隨便問了。 。 。 |
|
The european terms “ comfort station “ or “ w . c . “ are rarely used in the united states , but generally understood 歐洲人使用的“方便處”或“ w c ” ,在美國是少用的,但一般人都明白是什么意思。 |
|
There was no evidence , he said , that the japanese military directly forced women to work in so - called “ comfort stations ” 中川表示,沒有證據表明日軍直接強迫女性在所謂的“慰安所”工作。 |
|
Please stop the car at the next comfort station we come to 請把汽車停在下一個公共廁所旁邊。 |