civil occasion 犯罪;過失;誘惑。
犯罪;過失;誘惑。 “civil“ 中文翻譯: adj. 1.市民的,公民的;民用的;【法律】民事的;根 ...“occasion“ 中文翻譯: n. 1.(慶祝等的特殊)場合;(重大)時節,時刻。 2 ...“occasion“ 中文翻譯: n. 1.(慶祝等的特殊)場合;(重大)時節,時刻。 2.機會;(適當的)時機〔O-〕,〔擬人語〕好機會。 3.原因,誘因,近因。 4.(怒、笑等的)根據,理由,必要。 5.〔pl.〕〔古語〕事,事務,工作,職業。 She was the occasion of the trouble. 她是糾紛的根源。 There is no occasion to be angry. 沒有生氣的理由。 one's lawful occasions 〔古語〕本職。 The national-day celebration was a great occasion. 國慶日慶祝儀式很盛大。 as occasion demands 遇必要時;及時。 for one's occasion 為某人。 for the occasion 臨時。 give occasion to 引起,使發生。 have no occasion for 沒有的根據。 have no occasion to (do) 沒有…的理由[必要](I had no occasion to see him. 我沒有會見他的必要)。 have occasion for 需要。 if the occasion arises [should arise]=should occasion arise 必要的時候。 improve the occasion 抓緊時機,乘機說教。 in honour of the occasion 為表示慶賀,為道賀。 on great occasions 在大慶[盛典]時期。 on [upon] occasion 有時,間或;遇必要時。 on one occasion 曾經,有一個時候。 on several occasions 屢次,好幾次。 on the first occasion 一有機會。 on the occasion of 在…的時候,在…時。 on the present occasion 當時。 on this occasion 這一次。 rise to the occasion 起來對付;善處難局。 take [seize the] occasion to (do) 抓住…的好機會,乘機…。 vt. 惹起,引起。 His conduct occasions me great anxiety. 他的行動使我非常擔心。 “on occasion“ 中文翻譯: 不時地必要時; 間或,有時; 間或地,有時; 偶爾; 殊宜的; 有時不時; 有時間或“on such occasion“ 中文翻譯: 有這種場合“on that occasion“ 中文翻譯: 在那個時機“on the occasion of“ 中文翻譯: 在……的時候; 在……之際; 值此……之際“on this occasion“ 中文翻譯: 這一次“be civil to“ 中文翻譯: 對…有禮貌,對…謙恭; 通情達理,禮貌地“civil“ 中文翻譯: adj. 1.市民的,公民的;民用的;【法律】民事的;根據民法的,法律規定的。 2.國內的,國民間的。 3.有禮貌的;文明的。 4.非軍職的,文職的,文官的。 5.非圣職的,非宗教的。 6.歷法規定的。 do the civil 行動鄭重,為人誠懇。 keep a civil tongue in one's head 說話有禮貌。 say something civil 說恭維話,說應酬話。 adv. -ly “a diplomatic occasion“ 中文翻譯: 外交場合“a formal occasion“ 中文翻譯: 正式場合“a special occasion“ 中文翻譯: 兩小“as occasion demands“ 中文翻譯: 遇必要時“as occasion offers“ 中文翻譯: 有機會時, 機會到來時“as occasion requires“ 中文翻譯: 在必要時“as occasion serves“ 中文翻譯: 當時機有利時; 當有利時“be present on the occasion“ 中文翻譯: 蒞場“befit the occasion“ 中文翻譯: 應節令“by occasion of (=because of)“ 中文翻譯: 由于“equal to the occasion“ 中文翻譯: 臨事能夠應付局面“for such an occasion“ 中文翻譯: 對于這種場合“give occasion to“ 中文翻譯: 引起“grand occasion“ 中文翻譯: 盛舉“have no occasion to“ 中文翻譯: 沒有理由…,沒有必要
civil possession |