x
uploads/city slicker.jpg

city slicker 〔口語〕(農民眼中的)城市滑頭。

Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。

After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但

Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。

After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但

city ward

Amony his films , he starred as a lot of personalities from city slicker to count , vagabond , banker , murderer and adventruer - these roles are branded on the menory of his audience . poor people who were abandoned by society looked onward and sought bravely for happiness and took care of the others he was full of humor in those films 他飾演過的人物中,從都市中的老油條到伯爵先生,從市井小人到銀行家,從殺人兇手到冒險家,深深的烙印在觀眾的記憶中,影片中的他,有時貧窮但勇敢地追求幸福,有時富有卻百無聊賴,處于社會的最代層卻執著地向往光明和愛情,被社會所拋棄時時刻開愛著他人,他所演飾的人物,親切而真實,在輕松,幽默中展示出人生的光輝。

But their city slicker faade begins to come loose as one falls in love with a local girl , thus gradually shifting the paradigm in their plans to pilfer the townspeople s sum 但他們竟給當地善良人的愛情愛國心和人情味感化,改邪歸正。片中無論城市滑頭和鄉巴佬,都別具一格。老百姓亦樂于看到居心不良的人給幽了一默。

Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。

After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但

Yep , i told susie not to go out with any of them city slickers with their smooth talk and fancy clothes 他說: “是的,我告訴蘇琦不要和那些圓嘴滑舌、衣著講究的城里人出去玩。

Sure , a city slicker looks smart as long as he stays in a place like new york 這句話的意思是:是的,一個油滑的城里人在像紐約這種地方看起來都很精明。

Her city slicker boyfriend look pretty clumsy out here on the farm 她那個衣著講究世故老練的城市男友到了農莊這里看起來挺笨拙的。

That is true , mr . , uh , city slicker 真的?呃, “城市滑頭”先生

Oh , it ' s buck . - puh ! city slicker 哦,是巴克-哼!城里來的騙子

- oh , it ' s buck . - puh ! city slicker -哦,是巴克-哼!城里來的騙子

Having a spot of trouble , are you , city slickers 惹麻煩了是嗎,城里的騙子們