circumbendibus n.(說話,寫文章等的)繞圈子;兜圈子的說法。
n. (說話,寫文章等的)繞圈子;兜圈子的說法。 “circumboreal“ 中文翻譯: 環北帶的; 環北方的“circumbasin material“ 中文翻譯: 環盆地物質“circumboreal plant“ 中文翻譯: 環北植物“circumaxile“ 中文翻譯: 環軸的“circumboreal species“ 中文翻譯: 環北種“circumaviator“ 中文翻譯: 環球飛行家“circumbulbar“ 中文翻譯: 眼球周的“circumaviation“ 中文翻譯: 環球飛行“circumcenter“ 中文翻譯: 外接圓心,外心; 外接圓中心; 外心“circumaviate“ 中文翻譯: vt. 環繞(地球)飛行。 n. -tion ,-tor n. 環球飛行員。
Among all the skills , the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel , which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well , such as , complicated narration “ against with concision “ , “ contrary narration of implication instead of superficial semantics , intended a “ aberrational “ organization of sentences , circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms , and etc 其中,與簡潔“背道而馳”的繁復敘述,以內在含義扭轉表層語義的“悖反敘述” ,有意“越軌”的句子組合方式,以及巧借聲韻的婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅后期小說文體的獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語言藝術上的探索與變化。 |
|
Among all the skills , the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel , which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well , such as , complicated narration “ against with concision “ , “ contrary narration of implication instead of superficial semantics , intended a “ aberrational “ organization of sentences , circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms , and etc 其中,與簡潔“背道而馳”的繁復敘述,以內在含義扭轉表層語義的“悖反敘述” ,有意“越軌”的句子組合方式,以及巧借聲韻的婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅后期小說文體的獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語言藝術上的探索與變化。 |
|
circumcentre |
|
Among all the skills , the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel , which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well , such as , complicated narration “ against with concision “ , “ contrary narration of implication instead of superficial semantics , intended a “ aberrational “ organization of sentences , circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms , and etc 其中,與簡潔“背道而馳”的繁復敘述,以內在含義扭轉表層語義的“悖反敘述” ,有意“越軌”的句子組合方式,以及巧借聲韻的婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅后期小說文體的獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語言藝術上的探索與變化。 |