chop-suey n.〔美國〕炒雜碎〔中國菜〕;中國菜館。
n. 〔美國〕炒雜碎〔中國菜〕;中國菜館。 “chop suey“ 中文翻譯: 炒雜碎; 李鴻章雜碎“barbecued chop suey“ 中文翻譯: 叉燒雜碎“beef chop suey“ 中文翻譯: 牛肉雜碎“braised duck with chop suey“ 中文翻譯: 八珍扒鴨“braised lamb chop suey“ 中文翻譯: 扒海羊“fried chop suey“ 中文翻譯: 炒雜拌“li’s chop suey“ 中文翻譯: 李公什碎“shrimp chop suey“ 中文翻譯: 蝦仁雜碎“sliced chicken chop suey“ 中文翻譯: 雞絲雜碎“spiced chicken chop suey“ 中文翻譯: 鹵雞雜“stewed duck with chop suey“ 中文翻譯: 八珍扒大鴨“tewed duck with chop suey“ 中文翻譯: 八珍扒大鴨[粵““li gong”fried chop suey“ 中文翻譯: 李公什碎“chop“ 中文翻譯: chop1 vt. (-pp-) 1.切,砍(柴),伐,劈,斷,剁(肉)。 2.切細,剁碎。 3.辟(路);開(路)前進。 4.【網球】搓(球)。 vi. 1.切,砍,剁。 2.插嘴 (in)。 3.【網球】搓球。 chop about 亂砍(樹木等);(風)突然轉變方向,突變;迷,變心。 chop at 打,砍。 chop away 切掉,割去。 chop down 斬掉,砍倒。 chop fine 切細。 chop in 多嘴,插嘴;切成。 chop into 切成。 chop off 切開,切斷,切去。 chop out (地層等)突然露出。 chop up 切細;(地層等)突然露出;〔比喻〕割斷(歷史等)。 n. 1.砍,劈,剁,切斷;(砍伐成的)裂縫。 2.排骨,(連骨的)一塊肋肉。 3.隨風翻變的波浪。 n. pl. 1.牙床,顎;腮;滑車的腭。 2.(港灣、峽谷等的)入口。 lick one's chops 切盼,對…饞涎欲滴 (over)。 n. 1.公章,官印;出港證;登陸護照;旅行護照。 2.〔口語〕牌號,商標;品種,品質;等級。 the chop of tea [silk] 同一牌子的茶[生絲]。 the first [second] chop〔口語〕頭[二]等, no [not much] chop〔澳、新俚〕質量不佳。 vi. (-pp-) 1.(風、浪)驟變,突變; 2.〔英方〕(思想)動搖,波動,躊躇。 chop back 急忙退回,急忙掉轉方向。 chop round 風突變。 chop upon 〔俚語〕突遇;襲來。 vt. 〔古語〕交換;辯論。 chop logic 強詞奪理地詭辯。 chop words (相)罵。 n. 驟變,突變。 chop and change (about) 常常改變(方針、意見、職業),反復無常。 “chop into“ 中文翻譯: 切成“chop the“ 中文翻譯: 降到慢車功率“en-suey“ 中文翻譯: 穗專柜“chop chop“ 中文翻譯: 快點/趕快“chop-chop“ 中文翻譯: adv.,int. 快快,趕快。 “long napa(suey choy“ 中文翻譯: 粵語紹菜的譯音“minbei suey sian“ 中文翻譯: 閩北水仙“minnan suey sian“ 中文翻譯: 閩南烏龍“back chop“ 中文翻譯: 反向劈掌“backhand chop“ 中文翻譯: 反手抽球; 反手削球5“chop-type feeder“ 中文翻譯: 斷續式給料器“chop-out die“ 中文翻譯: 沖刀
chopfallen |