x
uploads/chinese lantern.jpg

chinese lantern 燈籠。

chinese linen

China in london 2006 , the largest celebration of chinese culture ever seen in london , will be launched on thursday 26 january , with the switching on of a specially designed chinese lantern lighting display in the heart of london by super girl champion and chinese pop phenomenon li yuchun “ 2006年中國在倫敦”倫敦有史以來最大的中國文化盛典,將于1月26日星期四開幕。屆時,倫敦市中心將懸掛一個特制的中國燈籠,它將由“超級女聲”的冠軍得主中國當紅新人李宇春親手點燃。

A series of pai lau are installed at cheung chau and mui wo piers , while traditional chinese lanterns are displayed at central , cheung chau , peng chau and mui wo piers . while enjoying the temple fair , passengers can ride on first ferry to cheung chau , peng chau and mui wo to experience the beauty of the outlying islands 新渡輪離島線碼頭均會擺設別具中國特色的牌樓及燈籠,公眾人士可以欣賞廟會之馀,順道乘坐新渡輪前往長洲坪洲及梅窩,親身體驗離島風情!

These include varied programmes of the annual international children s arts festival , the thematic arts festival held in alternate years , celebrations on traditional festivals including mid - autumn festivals , national day , new year day and chinese lantern festival held annually 節日及大型活動包括有每年一次的國際兒童藝術節、隔年舉辦的專題藝術節、每年舉辦慶祝中秋節、國慶日、元旦及元宵節的傳統節日慶祝活動。

Progress in technology and changing tastes mean today ' s chinese lanterns bare little resemblance to the bamboo and colored paper lanterns first fashioned during the han dynasty ( 206 bc to 220 ad ) 技術的進步和愛好的改變表明了如今中國的燈籠已經和一開始風行于中國漢代(大約在公元前206年,即)的竹制花紙燈籠有了很大的不同。

The 15th day of the 1st lunar month is the chinese lantern festival because the first lunar month is called yuan - month and in the ancient times people called night xiao 每年農歷的正月十五日,春節剛過,迎來的就是中國的傳統節日- -元宵節.正月是農歷的元月,古人稱夜為“宵” ,所以稱正月十五為元宵節。

After switching on the chinese lanterns at world - famous oxford circus , li yuchun will perform in front of a large crowd gathered at a secret london location 在舉世聞名的牛津大街點燃燈籠后,李宇春將在倫敦一個秘密地點在大眾面前演出。

Item code : wg - 313006 this decorative old fashioned chinese lantern is the perfect purchase , its beautiful to look at plus very functional 這些墊套的一側均縫有一條隱型拉鏈,由于縫工細致,拉鏈拉上時幾乎看不到它的存在。

In celebration of the chinese lantern festival , lanterns with riddles were posted at all 3 learning centres for students to answer 學院于三個主要教學中心舉行元宵燈謎有獎競猜游戲,氣氛熱鬧。

It appears that the plant is called abutilon , or chinese lantern . it is a twiggy and lanky plant but the flowers are prolific 看起來這種植物是青麻或稱中國燈籠,是種枝干細長但多花的植物

Charming chinese lanterns this is the sixth joint issue by hongkong post , china post and macao post 香港郵政、中國郵政與澳門郵政特別在正月十五日元宵佳節當日聯合發行第六套郵票。