cherub n.1.(pl. cherubim , 【圣經】 -bi...
n. 1.(pl. cherubim , 【圣經】 -bin) (畫上象征智慧與正義的)有翅的小天使。 2.(pl. cherubs) 天真無邪的兒童;胖娃娃。 “cherub rotor“ 中文翻譯: 船底轉子計程裝置丘勒勃計程儀轉子“cherubim, cherub“ 中文翻譯: 智天使,小天使“cheruault“ 中文翻譯: 謝呂奧“cherubic“ 中文翻譯: adj. 小天使似的;(面孔等)白胖可愛的。 “cheru sungai“ 中文翻譯: 澤魯河“cherubim“ 中文翻譯: 普智天神; 普智天使; 智天使小天使“cheru“ 中文翻譯: 謝呂“cherubim astarte“ 中文翻譯: 智天使 阿斯塔羅杰“cherty soil“ 中文翻譯: 石英質土“cherty loam“ 中文翻譯: 石英質壤土
“ you shall make two cherubim of gold , make them of hammered work at the two ends of the mercy seat 出25 : 18要用金子錘出兩個基路伯來、安在施恩座的兩頭。 |
|
“ and he rode on a cherub and flew ; and he appeared on the wings of the wind 撒下22 : 11他坐著基路伯飛行、在風的翅膀上顯現。 |
|
Affectionately known as “ james of the cherub cheeks , ' 被人親切的稱為“天使臉頰的詹姆士” |
|
Affectionately known as “ james of the cherub cheeks , ' 被人親切的稱為“天使臉頰的詹姆士” |
|
“ you shall make two cherubim of gold , make them of hammered work at the two ends of the mercy seat 出25 : 18要用金子錘出兩個基路伯來、安在施恩座的兩頭。 |
|
“ and he rode on a cherub and flew ; and he appeared on the wings of the wind 撒下22 : 11他坐著基路伯飛行、在風的翅膀上顯現。 |
|
Affectionately known as “ james of the cherub cheeks , ' 被人親切的稱為“天使臉頰的詹姆士” |
|
Affectionately known as “ james of the cherub cheeks , ' 被人親切的稱為“天使臉頰的詹姆士” |
|
cherubic |
|
He made the curtain of blue , purple and crimson yarn and fine linen , with cherubim worked into it 14又用藍色紫色朱紅色線、和細麻織幔子、在其上繡出基路伯來。 |
|
Then the glory of the lord departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim 18耶和華的榮耀從殿的門檻那里出去、停在基路伯以上。 |
|
The lord reigns , let the nations tremble ; he sits enthroned between the cherubim , let the earth shake 1耶和華作王,萬民當戰抖。他坐在二基路伯上,地當動搖。 |
|
He made the veil of violet , purple , crimson and fine linen , and he worked cherubim on it 代下3 : 14又用藍色紫色朱紅色線、和細麻織幔子、在其上繡出基路伯來。 |
|
The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles 7基路伯張著翅膀在約柜之上,遮掩約柜和抬柜的杠。 |
|
“ you shall make two cherubim of gold , make them of hammered work at the two ends of the mercy seat 出25 : 18要用金子錘出兩個基路伯來、安在施恩座的兩頭。 |
|
And the other cherub was ten cubits : both the cherubims were of one measure and one size 25那一個? ? ?的兩個翅膀也是十肘,兩個? ? ?的尺寸、形像都是一樣。 |
|
And the second cherub was ten cubits ; both cherubim had one measure and one shape 25第二個基路伯的兩個翅膀也是十肘;兩個基路伯的尺寸、形像都是一樣。 |
|
The wings of these cherubim extended twenty cubits . they stood on their feet , facing the main hall 13兩個基路伯張開翅膀、共長二十肘、面向外殿而立。 |
|
[ niv ] in the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood , each ten cubits high 23 [和合]他用橄欖木作兩個17基路伯,各高十肘,安在內殿。 |
|
Then the glory of the lord rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple 4耶和華的榮耀從基路伯那里上升,停在門檻以上。 |