x
uploads/cheap money.jpg

cheap money 利息低廉的借款;(為刺激經濟而實行的)低利率貨幣制。

cheap skate

Eventually , of course , if one maintains an absurdly soft monetary policy for long enough , the cheap money will trickle through the financial sector to the rest of the economy , but at the cost of higher inflation and reduced purchasing power 當然最終,如果央行將寬松得離譜的貨幣政策維持足夠長時間,那么廉價資金將通過金融領域慢慢滲入實體經濟的其它領域,但代價是通脹加劇、購買力下降。

It is mindful of the way cheap money in the 1980s stoked up such a firestorm of investment in the private sector that stock and land prices soared 現在的態勢讓人們想起1980年代的低息貸款是怎樣引燃了私人投資的燎原大火,將股指和房價一路推升的。

For one thing the days of cheap money cannot last forever ? though they have proved more enduring than many had thought possible 一方面,廉價資本已經時日無多? ?盡管它們已經證明比大多數人曾設想的可能持續時間要長。

Cheap money results in excessive bank lending and poor investment decisions , which could lead to an increase in non - performing loans 低利借款源于過多的銀行貸款和導致不良貸款[ 12 ]增加的拙劣的投資方案。

To markets , it says risk - takers will not be bailed out by cheaper money when the going gets tough 對市場而言,這表明在前途黯淡時即使資金價格更便宜也救不了那些冒險家。

Cheap money has encouraged households , especially american ones , to borrow and spend lavishly 低利率鼓勵家庭,特別美國家庭,向銀行借款并鋪張的消費。

After a period of extraordinarily cheap money , interest rates are going up around the world 在一段超低利率之后,全世界利率都在不斷上升。

Cheap money has encouraged households , especially american ones , to borrow and spend lavishly 這樣,富裕國國內的就業機會就可能流失海外。

Another school of thought blames the fed for running a cheap money policy for far too long 另一派人譴責美聯儲將寬松貨幣政策維持過久。

Cheap money policy 放松銀根政策

The era of cheap money is nearing an end 低息貸款的時代已接近尾聲。