charlotte n.夏洛特〔女子名〕。
n. 夏洛特〔女子名〕。 n. 〔法語〕水果奶油布丁。 “apple charlotte“ 中文翻譯: 蘋果奶油布冬蘋果面“charlotte aamalie“ 中文翻譯: 夏洛特阿馬利亞 維爾京群島(美屬) 中美“charlotte allen“ 中文翻譯: 艾倫“charlotte amalie“ 中文翻譯: 夏洛特阿馬利亞〔美屬維爾京群島首府〕。 “charlotte and lulu“ 中文翻譯: 不害臊的女孩; 激情夏洛蒂“charlotte ayanna“ 中文翻譯: 夏洛特・阿耶娜“charlotte bobcats“ 中文翻譯: 夏洛特山貓隊“charlotte bordj“ 中文翻譯: 夏洛特堡“charlotte brandstrom“ 中文翻譯: 布蘭德斯托姆“charlotte bront“ 中文翻譯: 夏洛特勃朗特“charlotte bronte“ 中文翻譯: 勃朗蒂; 夏落蒂“charlotte bronto“ 中文翻譯: 勃朗特“charlotte casiraghi“ 中文翻譯: 摩納哥公主; 夏洛特卡西拉吉“charlotte church“ 中文翻譯: 夏綠蒂; 夏奇“charlotte coleman“ 中文翻譯: 夏洛特・科曼“charlotte coliseum“ 中文翻譯: 夏洛特球場“charlotte corday“ 中文翻譯: 夏綠蒂科黛“charlotte county“ 中文翻譯: 夏洛特縣“charlotte cr“ 中文翻譯: 夏洛特河“charlotte elliott“ 中文翻譯: 伊利奧特“charlotte engelhardt“ 中文翻譯: 夏洛特恩格爾哈特“charlotte furth“ 中文翻譯: 費俠莉“charlotte gainsbourg“ 中文翻譯: 甘斯博格; 斯伯格; 夏綠蒂甘斯柏; 夏洛特.甘斯博爾; 夏洛特・甘斯布“queen charlotte“ 中文翻譯: 夏綠蒂女王; 夏洛特皇后村“charlotta“ 中文翻譯: 夏洛塔; 夏洛特“charlotin“ 中文翻譯: 夏洛坦
“ you make me laugh , charlotte ; but it is not sound “你這番話妙透了,夏綠蒂。 |
|
I ' ll just go and tidy myself up , “ charlotte said “我得去梳洗一下。 ”夏洛蒂說。 |
|
Charlotte got up. “come on, the rest is easy,“ she said . 夏洛特站起身來說:“走,剩下的就容易了。 |
|
“there are four acres of roof,“ charlotte told him . “屋頂的面積有四公頃,”夏洛蒂告訴他。 |
|
“you must have started very early,“ charlotte said . “您動身得一定非常早。”夏洛蒂說。 |
|
“oh, noah,“ cried charlotte reproachfully . “哦,諾亞,”夏洛特用埋怨的口氣叫了一聲。 |
|
“no, you don't,“ charlotte said stubbornly . “不是,您沒那么想,”夏洛蒂倔強地說。 |
|
I'll just go and tidy myself up,“ charlotte said . “我得去梳洗一下。”夏洛蒂說。 |
|
“it's a miracle!“ charlotte said . “簡直是個仙境呀!”夏洛蒂驚嘆道。 |
|
“ you make me laugh , charlotte ; but it is not sound “你這番話妙透了,夏綠蒂。 |
|
I ' ll just go and tidy myself up , “ charlotte said “我得去梳洗一下。 ”夏洛蒂說。 |
|
Charlotte got up. “come on, the rest is easy,“ she said . 夏洛特站起身來說:“走,剩下的就容易了。 |
|
“there are four acres of roof,“ charlotte told him . “屋頂的面積有四公頃,”夏洛蒂告訴他。 |
|
“you must have started very early,“ charlotte said . “您動身得一定非常早。”夏洛蒂說。 |
|
“oh, noah,“ cried charlotte reproachfully . “哦,諾亞,”夏洛特用埋怨的口氣叫了一聲。 |
|
“no, you don't,“ charlotte said stubbornly . “不是,您沒那么想,”夏洛蒂倔強地說。 |
|
I'll just go and tidy myself up,“ charlotte said . “我得去梳洗一下。”夏洛蒂說。 |
|
“it's a miracle!“ charlotte said . “簡直是個仙境呀!”夏洛蒂驚嘆道。 |
|
charlotte amalie |
|
Charlotte , i ' m down in the lobby i ' m leaving now 夏利蒂,我在下面大堂我要走了 |