x
uploads/callboy.jpg

callboy (對出場演員的)呼喊員;【航海】傳令員;侍者。

“ they are stamping their feet , madame , “ the callboy once more cried . “ they ll end by smashing the seats . may i give the knocks ? “太太, ”催場員氣喘吁吁地又叫道, “觀眾急得跺腳了,這樣下去,他們會把座位砸爛的我可以敲鑼了嗎? ”

In the passage the callboy was yelling at the top of his shrill voice , “ they ve knocked ! 催場員拉高嗓門在走廊里大聲叫道: “敲過開場鑼啦! ”

Cried the callboy in cracked and long - drawn accents “ the curtain s up 催場員拖著破鑼般的嗓子叫道, “開場啦!

“ they are stamping their feet , madame , “ the callboy once more cried . “ they ll end by smashing the seats . may i give the knocks ? “太太, ”催場員氣喘吁吁地又叫道, “觀眾急得跺腳了,這樣下去,他們會把座位砸爛的我可以敲鑼了嗎? ”

In the passage the callboy was yelling at the top of his shrill voice , “ they ve knocked ! 催場員拉高嗓門在走廊里大聲叫道: “敲過開場鑼啦! ”

Cried the callboy in cracked and long - drawn accents “ the curtain s up 催場員拖著破鑼般的嗓子叫道, “開場啦!

callday

“ they are stamping their feet , madame , “ the callboy once more cried . “ they ll end by smashing the seats . may i give the knocks ? “太太, ”催場員氣喘吁吁地又叫道, “觀眾急得跺腳了,這樣下去,他們會把座位砸爛的我可以敲鑼了嗎? ”

The callboy kept repeating in tones that died gradually away in the distance as he passed through the various stories and corridors 催場員不停喊著,喊聲漸漸減弱,他跑遍了每層樓,每道走廊。

How else could aubrey s ostler and callboy get rich quick ? all events brought grist to his mill 不然的話,奧布里363所說的那個馬夫兼劇場聽差怎么能這么快地就發跡了呢

In the passage the callboy was yelling at the top of his shrill voice , “ they ve knocked ! 催場員拉高嗓門在走廊里大聲叫道: “敲過開場鑼啦! ”

Callboy s warning . near you . mine over there towards finglas , the plot i bought 我在靠近芬格拉斯路那一帶買下一塊塋地,我的墓穴就在那里。

Cried the callboy in cracked and long - drawn accents “ the curtain s up 催場員拖著破鑼般的嗓子叫道, “開場啦!

At that very moment the callboy was opening the door 就在這時候,催場員來到了門口。