buffoon n.1.丑角;演滑稽戲的人。2.言談詼諧的人。短語和例子...
n. 1.丑角;演滑稽戲的人。 2.言談詼諧的人。 短語和例子play the buffoon 當小丑。 vt. 丑化。 vi. 當小丑。 adj. -ish 滑稽的,小丑似的。 “the buffoon“ 中文翻譯: 扮演小丑角色play“buffoon dance“ 中文翻譯: 滑稽肚皮舞“play the buffoon“ 中文翻譯: 扮演丑角“the buffoon and the countryman“ 中文翻譯: 滑稽演員和鄉下人“buffoon; clown in chinese operas“ 中文翻譯: 小花臉“buffoni“ 中文翻譯: 布福尼“buffone“ 中文翻譯: 布福內“buffoonery“ 中文翻譯: n. 滑稽(表演),插科打諢。 “buffon snake eel“ 中文翻譯: 斑紋蛇鰻“bufford“ 中文翻譯: 布福德“buffon“ 中文翻譯: 布豐; 布封; 布馮“buffotot“ 中文翻譯: 比福托“buffolo“ 中文翻譯: 布福洛
Frankly , i believe that rowling is engaging in one of her favorite past - times ? employing misdirection ( “ neville is a buffoon ! 說實話,我相信羅琳正在運用她喜好的手法之一:有意錯指( “納威是個小丑! ” ) |
|
buffoonery |
|
Family members are father homer , the well - meaning buffoon who is a safety - inspector at the local nuclear plant ; mother marge , a mostly stereotypical american housewife ; son bart , the ten - year old troublemaker who sees himself as something of a rebel ; 8 - year old daughter lisa , an intelligent middle - school student who often involves herself with left - wing activities and loves to play saxophone ; and finally baby maggie , who sucks a dummy and communicates by crying or giggling or frowning 家庭成員包括:父親荷馬,當地一家核電廠的安檢員,是一名善良的迷糊蛋;母親瑪吉,普通而傳統的美國家庭主婦; 10歲的兒子巴特,視自己為叛逆者的搗蛋鬼; 8歲的女兒麗莎,一名喜歡吹薩克斯管的聰明中學生,總是參加左翼活動;還有嬰兒麥琪,總是含著奶嘴,以哭、咯咯笑或皺眉與人交流。 |
|
The crowd approached the great table , where grey or bald old noblemen of seventy were sitting , wearing uniforms and decorations . almost all of them pierre had seen with their buffoons in their own homes or playing boston at the club . the crowd drew near the table , still with the same buzz of talk 人群向一張大桌子走去,桌旁坐著幾位身著制服,佩帶綬帶,白發禿頂的七十來歲的達官顯貴,差不多全是皮埃爾常見的,看見他們在家里逗小丑們取樂,或者在俱樂部里打波士頓牌。 |
|
Though people were afraid of marya dmitryevna , yet in petersburg they looked on her as a sort of buffoon , and therefore of all her words they noticed only the last coarse one , and repeated it to one another in whispers , supposing that the whole point of her utterance lay in that 至于瑪麗亞德米特里耶夫娜,彼得堡的人雖然也怕她,卻當她是個可笑的人,因此,只注意到了她說話中用的那個粗暴字眼,彼此悄悄地重復它,認為這字眼里包含了全部談話的精華。 |
|
Joe biden may look like a buffoon when he says that mr obama “ is the first mainstream african - american who is articulate and bright and clean ” ; but many civil - rights activists worry that he is not one of them 當喬?拜登形容奧巴馬時,他說奧巴馬是“第一個被社會大眾接受的非裔美國人,他善于表達,頭腦靈活而且為人清白” ,喬看上去有點像個插科打諢的小丑;然而許多民權活動家有些擔心,認為奧巴馬并不是他們當中的一員。 |
|
This personage was a grey - bearded old man , wearing a womans gown and a high , peaked cap . it was the buffoon , nastasya ivanovna . well , nastasya ivanovna , whispered the count , winking at him , you only scare off the game , and danilo will give it you “喂,納斯塔西婭伊萬諾夫娜, ”伯爵向他遞了個眼色,用耳語說, “你只會把野獸轟出洞來,丹尼洛要給你個厲害瞧。 ” |
|
Napoleon bonaparte was despised by every one while he was really great , and since he became a pitiful buffoon the emperor francis seeks to offer him his daughter in an illegal marriage 拿破侖波拿巴在沒有成為偉人前一直被世人藐視,自從他變成可憐的丑角之后,弗朗茨皇帝卻力求把自己的女兒許配他為非法的夫人。 |
|
She said and felt at that time that all men were no more to her than nastasya ivanovna , the buffoon . an inner sentinel seemed to guard against every sort of pleasure 她這樣說,也感覺到:此時的男人對她來說完全與小丑娜斯塔西婭伊萬諾夫娜一樣。 |
|
From top to bottom , china is stuffed with incompetent and idle buffoons who hold their job * * * y mere virtue of having the right friends 從上到下,中國塞滿了沒有能力的懶散的蠢才,他們占著他們的職位僅僅是因為有合適的朋友。 |
|
From top to bottom , china is stuffed with incompetent and idle buffoons who hold their jobs by mere virtue of having the right friends 從上到下,中國塞滿了沒有能力的懶散的蠢才,他們占著他們的職位僅僅是因為有合適的朋友。 |
|
The countess was playing patience . nastasya ivanovna , the buffoon , with a dejected countenance , was sitting in the window with two old ladies 侍從丑角娜斯塔西婭伊萬諾夫娜帶著那悲傷的面容和兩個老太婆一同坐在窗前。 |
|
V : you are , in face , a simpering buffoon without the brain power required to dress yourself , much less manage the lowliest of cantrips 事實上,是一個連穿著得體的腦力都沒有的傻笑小丑,更別提處理最低級的戲法了。 |
|
You are , in face , a simpering buffoon without the brain power required to dress yourself , much less manage the lowliest of cantrips 事實上,是一個連穿著得體的腦力都沒有的傻笑小丑,更別提處理最低級的戲法了。 |
|
Frankly , i believe that rowling is engaging in one of her favorite past - times ? employing misdirection ( “ neville is a buffoon ! 說實話,我相信羅琳正在運用她喜好的手法之一:有意錯指( “納威是個小丑! ” ) |
|
It doesn ' t matter if you ' re dressed like a buffoon and drunk like a skunk , this is the way to sell your soul in showbiz 如果你穿著滑稽和像醉酒的酒鬼一樣,也不要緊,這是在演藝業中出賣靈魂的方式 |
|
A buffoon or jester who entertains by jokes , antics , and tricks in a circus , play , or other presentation 小丑,丑角在馬戲、戲劇或其它演出中通過玩笑、滑稽動作及騙局娛樂的小丑 |
|
Vergil : insane buffoon . i don ' t know where you came from , but you don ' t belong here . now leave 維吉爾:瘋癲的小丑。雖然不知道你是從哪混進來的,但是你走錯地方了。消失吧! |
|
Nastasya ivanovna , what will my children be ? she asked the buffoon , who came towards her in his womans jacket 她問那個穿著女短棉襖向她迎面走來的侍從丑角。 |
|
A jester or buffoon 取笑者或丑角 |