broider broidery 〔詩〕=em-broider, emb...
broidery 〔詩〕=em-broider, embroidery. “broidered coat“ 中文翻譯: 雜色的內袍“broide“ 中文翻譯: 布羅伊德“broides“ 中文翻譯: 布羅伊德斯“broida“ 中文翻譯: 布羅伊達“broido“ 中文翻譯: 布羅伊多“broichweiden“ 中文翻譯: 布羅赫韋登“broil“ 中文翻譯: n. 吵鬧,爭辯;騷動。 a violent broil over who was at fault 在誰辦錯了事的問題上發生的激烈爭吵。 vi. 大聲爭吵。 n. -er 愛吵鬧的人。 broil2 vt. 1.(用火)烤[焙,炙](肉等)。 2.(太陽等)灼(人),(暑熱等)蒸人;使直接受到灼熱。 broil a steak 烤牛排。 a broiling sun 赤日炎炎。 vi. 1.烤[焙、炙]肉。 2.被烤焦。 3.(因惱怒、憂慮等)激動,焦燥不安。 broil with anger 氣得七竅生煙。 n. 1.烤,焙,炙;灼熱。 2.被焙烤之物;烤肉。 a beef broil 一客烤牛肉。 n. -er 1. 烤肉師傅;烤肉器。 2. (適合焙烤的)童子雞。 3. 〔口語〕酷暑,大熱天。 “broichot“ 中文翻譯: 布魯瓦紹“broil, grill“ 中文翻譯: 燒烤“broichmann“ 中文翻譯: 布羅伊希曼
broil |
|
Thus wast thou decked with gold and silver ; and thy raiment was of fine linen , and silk , and broidered work ; thou didst eat fine flour , and honey , and oil : and thou wast exceeding beautiful , and thou didst prosper into a kingdom 結16 : 13這樣、你就有金銀的妝飾、穿的是細麻衣、和絲綢、并繡花衣吃的是細面、蜂蜜、并油你也極其美貌、發達到王后的尊榮。 |
|
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making : they occupied in thy fairs with emeralds , purple , and broidered work , and fine linen , and coral , and agate 亞蘭人因你的產品很多,就作你的貿易伙伴;他們用綠寶石、紫色布、刺繡、細麻布、珊瑚、紅寶石,來換取你的貨物。 |
|
Wu jiang city flourishingly damp hedda embroidery factory set up in 1990 year , is a gather sale , fabricate , printing and dyeing , fiscal stamp , broiders is all - in - one lining manufacture enterprise 吳江市盛澤海達刺繡廠成立于1990年,是一家集銷售、織造、印染、印花、刺繡為一體的面料生產企業。 |
|
These were thy merchants in all sorts of things , in blue clothes , and broidered work , and in chests of rich apparel , bound with cords , and made of cedar , among thy merchandise 結27 : 24這些商人以美好的貨物、包在繡花藍色包袱內、又有華麗的衣服、裝在香柏木的箱子里、用繩捆著、與你交易。 |
|
These were thy merchants in all sorts of things , in blue clothes , and broidered work , and in chests of rich apparel , bound with cords , and made of cedar , among thy merchandise 他們用美麗的衣服、藍色刺繡的袍子、色彩繽紛的地毯,用繩子綁得結實,在你的市場上與你交易。 |
|
Fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail ; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee 結27 : 7你的篷帆、是用埃及繡花細麻布作的、可以作你的大旗、你的涼棚是用以利沙島的藍色紫色布作的。 |
|
I clothed thee also with broidered work , and shod thee with badgers ' skin , and i girded thee about with fine linen , and i covered thee with silk 結16 : 10我也使你身穿繡花衣服、腳穿海狗皮鞋、并用細麻布給你束腰、用絲綢為衣披在你身上。 |
|
And tookest thy broidered garments , and coveredst them : and thou hast set mine oil and mine incense before them 18又用你的繡花衣服給他披上,并將我的膏油和香料擺在他跟前。 |