brain-twister 動腦筋游戲,(供消遣的)待解難題。
動腦筋游戲,(供消遣的)待解難題。 “brain twister“ 中文翻譯: 腦筋急轉彎; 智能旋風“twister“ 中文翻譯: n. 1.扭轉的人。 2.絞扭器。 3.【紡織;印染】捻接工人;捻線機。 4.【氣象】旋風,陸[水]龍卷;沙柱;塵旋。 5.【運】旋球。 6.〔口語〕歪曲事實的人,說謊的人;不正派的人,謊話。 7. 難事,難題;拗口令 (= tongue twister)。 8.(雜技中的)空中扭身斤斗。 “be a brain“ 中文翻譯: 有頭腦,聰明的人“brain“ 中文翻譯: n. 1.腦,〔pl.〕腦髓;〔俚語〕計算機;(導彈的)制導系統。 2.〔常 pl.〕智力,智能,智慧,腦力;頭腦。 3.〔口語〕聰明人;〔口語〕〔pl.〕智囊,出謀劃策者。 ★當作器官時用單數,當作物質時用復數。 be full of brains, have good [plenty of] brains 聰明,好腦筋。 man of brains 聰明人。 have no brains 沒頭腦,笨。 have a lucid brain 思路清晰,頭腦清醒。 the brain of the conspiracy 陰謀的策劃者。 electron brain〔俚語〕電腦,電子計算機。 beat [cudgel, pound, puzzle, rack] one's brains 絞腦汁,苦思。 beat one's brains out 拼命,竭力 (She beat her brains out studying. 她拼命用功)。 blow sb.'s brains out 使某人腦袋開花。 coin one's brains 想方設法掙錢。 get [have] (sth.) on thebrain 專心,全神貫注在(某事上)。 overtax one's brains 用腦過度。 pick [suck] sb.'s brains 采用〔竊取〕某人的主張〔想法,知識,研究成果等〕。 turn sb.'s brain 沖昏某人頭腦,使自以為了不起。 water on the brain 腦水腫。 vt. 1.打破〔碎〕…的腦袋。 2.打…的頭部。 brain bleed 1.腦(血管)出血。2.〔比喻〕人才流失。 adj. -less 沒有頭腦的,愚鈍的,笨的。 “brain to“ 中文翻譯: 不仁道; 杜先生“in to brain“ 中文翻譯: 進入腦海“on the brain“ 中文翻譯: 大腦; 念念不忘, 著迷“the brain“ 中文翻譯: 大腦“assembly twister“ 中文翻譯: 并線初捻機“atomic twister“ 中文翻譯: 龍卷風2; 原子風暴“barrel twister“ 中文翻譯: 扭轉輥“bronc-twister“ 中文翻譯: 調教師“brownell twister“ 中文翻譯: 布勞內爾捻線機“cap twister“ 中文翻譯: 帽錠拈線機“compound twister“ 中文翻譯: 復捻機“dial twister“ 中文翻譯: 調音師; 總音響師,主任音響師“disc twister“ 中文翻譯: 圓盤式加捻裝置;搓捻盤加捻裝置“double twister“ 中文翻譯: 倍拈拈線機; 并拈機; 并捻機; 轉體兩周“doubler twister“ 中文翻譯: 并捻機“down twister“ 中文翻譯: 帽錠拈線機; 帽錠捻線機; 下行拈線機“draw twister“ 中文翻譯: 拉伸加捻機“ef twister“ 中文翻譯: 龍卷風“false twister“ 中文翻譯: 假捻機“fancy twister“ 中文翻譯: 花式捻線機“brain;computer“ 中文翻譯: 電腦“brain-teaser“ 中文翻譯: 動腦筋游戲,(供消遣的)待解難題。
brainchild |