x
uploads/boudoir.jpg

boudoir n.〔法語〕閨房。

Especially , the two volumes , “ sage in the boudoir “ and “ not concede before man “ , display the light of female wisdom in the five thousand history of china 特別是《閨智》中的“閨中賢哲” , “不讓須眉”這兩卷,更是展現了女子在中華五千年歷史長河的智慧光芒。

“ they will come to her boudoir , no doubt , “ thought i : “ let me prepare an ambush . “我仍舊呆在陽臺上。他們肯定會到她閨房里來,我想,讓我來一個伏擊。

However , some poems that do not involve in “ boudoir “ are called “ uncommon ones “ 但其中尚有不涉“閨房”者,可謂之別調。

bouffant

But under the commodity economy great growing background of the area of suzhou of ming and qing dynasties , the role who they acted in the daily life ( include economic life society ' s associating , culture life ) begins the pluralism , they participate in the business activity actively , the social contacts externally are expanded further , the culture life becomes abundant too , therefore taking the boudoir door progressively , stride into the society 但是在明清蘇州地區的商品經濟日益發展的大背景下,她們在日常生活(包括經濟生活、社會交往、文化生活)中扮演的角色開始多元化,她們積極參與商業活動,對外的社會交往進一步擴大,文化生活也變得豐富,由此逐步的邁出閨門,跨入社會。

When albert returned to his mother , he found her in the boudoir reclining in a large velvet arm - chair , the whole room so obscure that only the shining spangle , fastened here and there to the drapery , and the angles of the gilded frames of the pictures , showed with some degree of brightness in the gloom 阿爾貝回去找他的母親,發覺她已在女賓休息室里了,她斜靠在一張天鵝絨的大圈椅上,整個房間是這樣的陰暗,只有那松地釘在帷幕上的金銀箔剪成的小飾物和鍍金鏡框的四角,才給了房間一點亮光。

Mrs . fairfax was summoned to give information respecting the resources of the house in shawls , dresses , draperies of any kind ; and certain wardrobes of the third storey were ransacked , and their contents , in the shape of brocaded and hooped petticoats , satin sacques , black modes , lace lappets , etc . , were brought down in armfuls by the abigails ; then a selection was made , and such things as were chosen were carried to the boudoir within the drawing - room 費爾法克斯太太應召進房,報告各類披肩服裝和帳幔等家藏物資情況。三樓的有些大櫥也來個兜底翻尋,里面的一應物件,如帶裙環的織錦裙子緞子寬身女裙黑色絲織品花邊垂帶等,都由使女們成包捧下樓來,經過挑選,又把選中的東西送進客廳內的小廳里。

She thought of the long salons fatted up with ancient silk , of the delicate furniture carrying priceless curiosities , and of the coquettish perfumed boudoirs made for talks at five o ' clock with intimate friends , with men famous and sought after , whom all women envy and whose attention they all desire 她會想到四壁蒙著古老絲綢的大客廳,上面陳設著珍貴古玩的精致家具和那些精致小巧、香氣撲鼻的內客廳,那是專為午后五點鐘跟最親密的男友娓娓清談的地方,那些朋友當然都是所有的婦人垂涎不已、渴盼青睞、多方拉攏的知名之士。

And maybe , when they were left alone with themselves , when they talked out loud in the privacy of their boudoirs , maybe some strange things fell out of their mouths too ; because in that world , just as in every world , the greater part of what happens is just muck and filth , sordid as any garbage can , only they are lucky enough to be able to put covers over the can 當她們獨自呆著時,在自己的閨房里大聲談話時,也許口中也會說出一些奇怪的事情,因為她們所處的世界同每一個地方一樣,發生的事情多半是屎尿垃圾,同任何一個垃圾桶一樣臟,只是她們有幸能蓋上桶蓋。

The truth was , it had been entirely overlooked in the plan arranged and followed out by m . danglars and his architect , who had been selected to aid the baron in the great work of improvement solely because he was the most fashionable and celebrated decorator of the day . the decorations of the boudoir had then been left entirely to madame danglars and lucien debray 騰格拉爾先生不喜歡他太太心愛的這間起居室,因為他非常傾心于督政府法國資產階級革命時代,皇室傾覆,根據一七九五年憲法成立立法團,組成督政府,在一七九五一七九九年內,共有三屆督政府執政,稱為督政府時代。

There remained in the banker s house only danglars , closeted in his study , and making his statement to the officer of gendarmes ; madame danglars , terrified , in the boudoir with which we are acquainted ; and eug nie , who with haughty air and disdainful lip had retired to her room with her inseparable companion , mademoiselle louise d armilly 在那位銀行家的大廈里,只留下了在關得緊緊的書房里與軍官談話的騰格拉爾,躲在她那間我們已經熟悉的臥室里被嚇壞了的騰格拉爾夫人,以及那帶著傲慢的神態和鄙視的面孔,隨同她永遠都陪伴的同伴羅茜亞密萊小姐退回到她房間里去的歐熱妮。

The boudoir up - stairs communicated with the bed - chamber by an invisible door on the staircase ; it was evident that every precaution had been taken . above this floor was a large atelier , which had been increased in size by pulling down the partitions - a pandemonium , in which the artist and the dandy strove for preeminence 在這一層樓上,有一間寬大的藝術工作室,由于是一個統間,中間無隔欄,所以面積顯得非常大,這可以說是一間群芳樓,在這里,藝術家和花花公子們互相爭雄。

When monte cristo entered the boudoir , - to which we have already once introduced our readers , and where the baroness was examining some drawings , which her daughter passed to her after having looked at them with m . cavalcanti , - his presence soon produced its usual effect , and it was with smiles that the baroness received the count , although she had been a little disconcerted at the announcement of his name 當基督山踏進那間我們向讀者們介紹過一次的女主人會客室的時候,歐熱妮小姐正在那兒和卡瓦爾康蒂先生一起欣賞幾幅圖畫,他們看過以后,就傳給男爵夫人看。伯爵的拜訪不一會兒就產生了跟往常一樣的效果仆人來通報的時候,男爵夫人雖然略微有一點手足無措。

The baron , followed by the count , traversed a long series of apartments , in which the prevailing characteristics were heavy magnificence and the gaudiness of ostentatious wealth , until he reached the boudoir of madame danglars - a small octagonal - shaped room , hung with pink satin , covered with white indian muslin 那是一間八角形的小房間,掛著粉紅色薄綾和白色印度麻紗門簾和窗帷。椅子的式樣和質地都是古色古香的,門上畫著布歇布歇:專畫鄉土裝飾畫的法國畫家。

Happening to call one evening when celine did not expect me , i found her out ; but it was a warm night , and i was tired with strolling through paris , so i sat down in her boudoir ; happy to breathe the air consecrated so lately by her presence 她不知道我要去,所以我到時她不在家。這是一個暖和的夜晚,我因為步行穿過巴黎城,已很有倦意,便在她的閨房坐了下來,愉快地呼吸著新近由于她的到來而神圣化了的空氣。

E s only reply was to direct her servant by a sign to withdraw the tapestried curtain that hung before the door of her boudoir , the framework of the opening thus made serving as a sort of border to the graceful tableau presented by the young girl s picturesque attitude and appearance 海黛的答復只是示意叫她的仆人撩開那掛在她閨房門前的花氈門簾,這一道防線打開之后,就呈現出一幅美妙的少女斜臥圖來。

Pressed for further explanation , they declared she had told them of things they had said and done when they were mere children ; described books and ornaments they had in their boudoirs at home : keepsakes that different relations had presented to them 眾人纏住她們,要求細說。她們便說,這算命的講了些她們小時候說過的話,做過的事描繪了她們家中閨房里所擁有的書和裝飾品,不同親戚分贈給她們的紀念品。

S had no fire in that cold and naked room - she , who was accustomed to stoves which heated the house from the hall to the boudoir ; she had not even one little flower - she whose apartment had been a conservatory of costly exotics 在那個寒冷的房間里,美塞苔絲沒有生火,她以前最喜歡享受爐火的溫暖,從大廳到寢室都暖烘烘的。現在她甚至連一朵小花都沒有,她以前的房間象是一間培植珍貴花卉的溫室。

The drawing - rooms were decorated with the rarest pictures by the old masters , the boudoirs hung with draperies from china , of fanciful colors , fantastic design , and wonderful texture 客廳里琳瑯滿目地掛著古代大畫師們最珍貴的杰作女賓休息室里掛滿了中國的刺繡品,色彩玄妙,花樣怪誕,質地極其名貴。

She slipped out of the room again , and up to the blue boudoir on the first floor . she sat in the window , and saw him go down the drive , with his curious , silent motion , effaced 她重新走出門來,到第一層樓上的藍色梳妝室里去,她坐在窗前,望著他那種奇異的靜默的形態向那大路下去。