boccaccio Boccaccio , Giovanni 薄加丘〔131...
Boccaccio , Giovanni 薄加丘〔1313-1375,文藝復興時期意大利作家,《十日談》的作者〕。 “boccaccio 70“ 中文翻譯: 博迦丘70年“giovanni boccaccio“ 中文翻譯: 薄迦丘; 喬萬尼.卜伽丘; 喬萬尼薄伽丘“boccaccino“ 中文翻譯: 博卡奇諾“boccace“ 中文翻譯: 意大利作家“boccaccini“ 中文翻譯: 博卡奇尼“boccacini“ 中文翻譯: 博卡奇尼“boccacciari“ 中文翻譯: 博卡恰里“boccadamo“ 中文翻譯: 博卡達莫“boccaccia“ 中文翻譯: 博卡恰“boccadi“ 中文翻譯: 博卡迪“boccacci“ 中文翻譯: 博卡奇
He had “ that art which had been buried for centuries by the errors of some who painted more to please the eyes of the ignorant than the intellect of the wise , “ wrote boccaccio ( some ten years after the artist s death ) in a tale of the decameron , in which he stressed both the physical ugliness and lively wit of “ the best painter in the world . 在《維納斯的誕生》中,他表現了某種在當時特別流行的半宗教、半幻想的希臘神話世界。這張畫取材于古代神話,維納斯從海中誕生了,她站在貝殼之中,被風神吹送而來。 |
|
boccie |
|
He had “ that art which had been buried for centuries by the errors of some who painted more to please the eyes of the ignorant than the intellect of the wise , “ wrote boccaccio ( some ten years after the artist s death ) in a tale of the decameron , in which he stressed both the physical ugliness and lively wit of “ the best painter in the world . 在《維納斯的誕生》中,他表現了某種在當時特別流行的半宗教、半幻想的希臘神話世界。這張畫取材于古代神話,維納斯從海中誕生了,她站在貝殼之中,被風神吹送而來。 |
|
He rests , disarmed of fatherhood , having devised that mystical estate upon his son . boccaccio s calandrino was the first and last man who felt himself with child 415他把那份神秘的遺產416留給兒子之后,就擺脫了為父的職責,開始安息了。 |
|
They later migrated into the stories of chaucer in england and boccaccio in italy 然后它們在英格闌的喬叟和意大利的薄伽丘的筆下被再次演繹。 |