blustering adj.1.狂風大作的;(波濤)洶涌的。2.恐嚇的,狂暴...
adj. 1.狂風大作的;(波濤)洶涌的。 2.恐嚇的,狂暴的。 adv. -ly “blusteringly“ 中文翻譯: 吵鬧地“blusterer“ 中文翻譯: n. 咆哮的人,狂暴的人;嚇唬人的人。 “blusterous“ 中文翻譯: 叫嚷的; 狂吹的; 咆哮的“bluster out“ 中文翻譯: 咆哮“blustery“ 中文翻譯: 大風的; 狂暴的“bluster oneself into anger“ 中文翻譯: 勃然大怒“blustomycoides“ 中文翻譯: 類芽生菌屬“bluster call“ 中文翻譯: 屠魔令“blusztain“ 中文翻譯: 布盧施泰因“bluster“ 中文翻譯: vi. 1.(風等)狂吹;(浪等)洶涌。 2.(人)咆哮,嚷。 A typhoon blustered over the land. 臺風掃過大地。 He blustered and swaggered like a conquering hero. 他聲勢洶洶,不可一世。 vt. 1.喝叱,恐嚇。 2.怒沖沖地說 (out, forth)。 He blustered his way through the crowd. 他吆喝著擠出人群。 bluster out [forth] threats 大聲威嚇。 bluster about 叫囂。 bluster at one's will 橫行霸道。 bluster oneself into anger 勃然大怒。 n. 1.狂風聲,驚濤駭浪聲,喧囂聲。 2.恫嚇;大話。 -ous , -y adj. = blustering.
“ george steinbrenner with a voice “ was the epithet coined by a colleague of mine - born in the baby boom ' s dead center , it should be noted - who objects to the bad - hair republican bluster of sinatra ' s later years , his belting out of all those anthems of middle - aged self - assertion “能說能唱的洋基先生” ,這是我一位同事給他取的稱號在嬰兒潮的尖峰時期誕生,是應該多被留意一點他在辛納區晚年的時候反對共和政體所引起的政治風暴,他抨擊所有對中世紀自作主張的圣歌。 |
|
“ how long will you say such things ? your words are a blustering wind 2這些話你要說到幾時?口中的言語如狂風要到幾時呢? |
|
“ my character is known all over the state , “ blustered magnus “我的人格是全州聞名的, ”曼克奈斯咆哮道。 |
|
“my character is known all over the state,“ blustered magnus . “我的人格是全州聞名的,”曼克奈斯咆哮道。 |
|
“what somebody?“ blustered brass . “究竟是什么人呀?”布拉斯虛張聲勢地說道。 |
|
blvd |
|
“ george steinbrenner with a voice “ was the epithet coined by a colleague of mine - born in the baby boom ' s dead center , it should be noted - who objects to the bad - hair republican bluster of sinatra ' s later years , his belting out of all those anthems of middle - aged self - assertion “能說能唱的洋基先生” ,這是我一位同事給他取的稱號在嬰兒潮的尖峰時期誕生,是應該多被留意一點他在辛納區晚年的時候反對共和政體所引起的政治風暴,他抨擊所有對中世紀自作主張的圣歌。 |
|
“ how long will you say such things ? your words are a blustering wind 2這些話你要說到幾時?口中的言語如狂風要到幾時呢? |
|
“ my character is known all over the state , “ blustered magnus “我的人格是全州聞名的, ”曼克奈斯咆哮道。 |
|
“my character is known all over the state,“ blustered magnus . “我的人格是全州聞名的,”曼克奈斯咆哮道。 |
|
“what somebody?“ blustered brass . “究竟是什么人呀?”布拉斯虛張聲勢地說道。 |