bleat vi.1.(羊、小牛等)叫,咩咩地叫。2.講廢話;哭訴。...
vi. 1.(羊、小牛等)叫,咩咩地叫。 2.講廢話;哭訴。 vt. 1.聲音顫抖地講。 2.以微弱的聲音說。 短語和例子bleat out 無力地[愚蠢地]說。 n. 1.(羊、小牛等的)叫聲。 2.廢話。 3.哭訴。 短語和例子the bleat of distant horns 遠處號角的悲鳴。 “make this cry bleat“ 中文翻譯: 發咩聲“whine; whimper; bleat“ 中文翻譯: 哀訴“bleated shoes“ 中文翻譯: 球鞋“blease“ 中文翻譯: 布利茲“bleating tree-frog“ 中文翻譯: 咩啼雨濱蛙“bleary-eyed“ 中文翻譯: adj. 1.= blear-eyed. 2.〔美口〕醉眼惺忪的。 n. -ness “bleb“ 中文翻譯: n. 1.【醫學】起泡,水腫;泡疹。 2.(水、玻璃等物中的)水泡,氣泡。 bleb ingot 有泡鋼錠。 “bleary“ 中文翻譯: 眼睛模糊的; 朦朧的“bleb ingot“ 中文翻譯: 有氣泡鋼錠“blear-eyed“ 中文翻譯: adj. 爛眼的;朦朧眼的,目光不靈的;目光短淺的。 “bleb rate“ 中文翻譯: 發泡率“blear-eye“ 中文翻譯: 瞼緣炎
Though she didn t take to acting immediately , the energetic youngster demonstrated an early penchant for scene - stealing when she played the part of a sheep in her kindergarten christmas pageant . as s he laughingly recalled to one interviewer , “ i bleated through the whole show and got in trouble for turning the nativity into a comedy . 4歲時,她第一次登上了銀幕,在叢林圣誕節一片中出演一個配角bash christmas 1983 ,這雖然并不能使她成名,但卻更堅定了基德曼鐘情表演的決心。 |
|
But samuel said , “ what then is this bleating of sheep in my ears ? what is this lowing of cattle that i hear ? 14撒母耳說,我耳中聽見有羊叫,牛鳴,是從哪里來的呢? |
|
bleb |
|
Come out here , geraghty , you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling , cackling , roaring , lowing , bleating , bellowing , rumbling , grunting , champing , chewing , of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond , from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable , and from the gentle declivities of the place of the race of kiar , their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs , in great hundreds , various in size , the agate with the dun 有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。 |
|
I was about three months hedging in the first piece , and till i had done it i tether d the three kids in the best part of it , and us d them to feed as near me as possible to make them familiar ; and very often i would go and carry them some ears of barley , or a handful of rice , and feed them out of my hand ; so that after my enclosure was finished , and i let them loose , they would follow me up and down , bleating after me for a handful of corn 在此期間,我一直把三只小羊拴在最好的地方,并讓它們一直在我近旁吃草,使它們與我混熟。我還經常用大麥穗子和一把把大米喂它們,讓它們在我手里吃。這樣,當我把籬笆修筑完成之后,即使把它們放開,也會回來跟著我轉,并咩咩叫著向我討吃哩! |
|
Though she didn t take to acting immediately , the energetic youngster demonstrated an early penchant for scene - stealing when she played the part of a sheep in her kindergarten christmas pageant . as s he laughingly recalled to one interviewer , “ i bleated through the whole show and got in trouble for turning the nativity into a comedy . 4歲時,她第一次登上了銀幕,在叢林圣誕節一片中出演一個配角bash christmas 1983 ,這雖然并不能使她成名,但卻更堅定了基德曼鐘情表演的決心。 |
|
The interesting cow had to wait for the tractor and taxi in the college . the corn heard the most wheat bleating in the exciting country . summer didn ' t agree with winter until / till the town grew slowly . somebody fed her slow farming but nobody picked the star 那頭有趣的奶牛不得不在大學里面等拖拉機和的士.玉米在激動人心的農村聽見了最多的小麥的叫聲.直到小鎮漫漫地長大的時候夏天才同意冬天的意見.有人喂養遲鈍的農業,但是沒有人摘得星星 |
|
A divided drove of branded cattle passed the windows , lowing , slouching by on padded hoofs , whisking their tails slowly on their clotted bony croups . outside them and through them ran raddled sheep bleating their fear . - emigrants , mr power said 身上打了烙印的牛,分兩路從馬車的車窗外走過去,哞哞叫著,無精打采地挪動著帶腳墊的蹄子,尾巴在瘦骨嶙嶙巴著糞的屁股上徐徐地甩來甩去。 |
|
Lead two sheep to the butcher s , two oxen to the slaughterhouse , and make one of them understand that his companion will not die ; the sheep will bleat for pleasure , the ox will bellow with joy 牽兩只羊到屠夫那兒,牽兩條牛進屠宰場,使兩只里的一只懂得它的同伴可以不死,羊會歡喜地咩叫,牛會高興得亂吼。 |
|
As a little girl she had long wished to dwell in a meadow , tending a goat , because one day on the talus of the fortifications she had seen a goat bleating at the end of its tether 小時候,她就期望著與一只山羊生活在一片草地上,因為有一天,她在城堡的斜坡上,看見一只山羊拴在一根木樁上,在咩咩叫著。 |
|
And david tells how he saw the lion with a lamb in its mouth and the lamb was bleating , still alive , and david grabbed the beard of the lion and pulled his jaws open and the lamb was set free . 在撒母耳記上,大衛說,我看見獅子從羊群中銜一只羊羔,我就追趕它,擊打它,將羊羔從它口中救出來。 |
|
[ niv ] desert creatures will meet with hyenas , and wild goats will bleat to each other ; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest 14 [和合]曠野的走獸,要和豺狼相遇;野山羊,要與伴偶對叫。夜間的怪物,必在那里棲身,自找安歇之處。 |
|
Desert creatures will meet with hyenas , and wild goats will bleat to each other ; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest 14 [和合]曠野的走獸,要和豺狼相遇;野山羊,要與伴偶對叫。夜間的怪物,必在那里棲身,自找安歇之處。 |
|
Desert creatures will meet with hyenas , and wild goats will bleat to each other ; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest 14曠野的走獸,要和豺狼相遇。野山羊,要與伴偶對叫。夜間的怪物,必在那里棲身,自找安歇之處。 |
|
All the sounds of man , the bleating of sheep , the cries of birds , the hum of insects , the stir that makes the background of our lives ? all that was over 屬于人的喧囂,羊群的叫聲,鳥兒的鳴啼,昆蟲的嗡嗡聲,那一切嘈雜人世的配樂?全化成過眼云煙。 |
|
Although sheep boy is already 15 years old , he has no language ability , the only sound he can make is bleating like sheep which sounds heart wrenching 15歲的“羊孩兒”不會說話,只懂得像羊一樣“咩咩”哀叫,那聲音讓人撕心裂肺。 |
|
And samuel said , what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears , and the lowing of the oxen which i hear 撒上15 : 14撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那里來的呢。 |
|
But samuel said , “ what then is this bleating of sheep in my ears ? what is this lowing of cattle that i hear ? 14撒母耳說,我耳中聽見有羊叫,牛鳴,是從哪里來的呢? |
|
It came close to where the boy sat and suddenly bleated aloud , and the child started up and screamed 它走過這孩子身邊,忽然大叫了一聲,孩子嚇得哭喊起來。 |
|
[ sheep bleating , crash ] [小羊慘叫,被撞爛] |