bible punching 〔美俚〕講經布道。
〔美俚〕講經布道。 “bible“ 中文翻譯: n. 1.【基督、猶】 〔the Bible〕 圣經。 ...“punch“ 中文翻譯: punch4 n. 1.(果汁、香料、奶、茶 ...“bible“ 中文翻譯: n. 1.【基督、猶】 〔the Bible〕 圣經。 2.經典。 3.〔b-〕 有權威的典籍;金科玉律。 The Mohammedan Bible 伊斯蘭教的圣經〔即古蘭經,= the Koran〕。 The old sea captain regarded his Bowditch as his bible. 老船長把他那本波迪奇航海手冊奉為金科玉律。 Douai Bible, Douay Bible 杜埃版《圣經》〔1582-1610年在多維地方由英國教士團將拉丁文《圣經》譯為英語,并作修訂,供天主教徒使用〕。 King James Bible 欽定《圣經》〔由英國國王詹姆士一世于1604年倡議,完成于1611年,是講英語國家新教徒使用最廣泛的英譯本,又稱 Authorized Version〕。 the Wicked [Adulterous] Bible邪[穢]版《圣經》〔1631年版《圣經》,該版本將 Thou shalt not commit adultery 句中的 not 一詞漏印,使“汝切勿通奸”一語變成“汝可通奸”〕。 “the bible“ 中文翻譯: 圣經“punching“ 中文翻譯: 板料沖壓; 沖裁; 沖孔; 沖切; 打孔; 高脯; 猛力推擠; 守門員揮拳擊球; 掏槽; 鉆孔; 撳粉“punching in“ 中文翻譯: 打卡“- the bible code“ 中文翻譯: 圣經密碼“a bible for daughters“ 中文翻譯: 女兒經“a bible lesson“ 中文翻譯: 一堂圣經課“allusion to the bible“ 中文翻譯: 一個出自《圣經》的典故“bianchi bible“ 中文翻譯: 《圣經》“bible and theology“ 中文翻譯: 圣經和神學“bible bashing“ 中文翻譯: 宣講福音“bible belt“ 中文翻譯: 〔美國〕美國南部和中西部正統主義派教徒多的幾個州;〔轉義〕教徒多的地方 “bible black“ 中文翻譯: 黑暗圣經; 黑魔術學園“bible christians“ 中文翻譯: 圣經主義派〔19世紀新教中的一派〕。 “bible class“ 中文翻譯: (主日學校的)讀經班。 “bible code“ 中文翻譯: 圣經密碼“bible college“ 中文翻譯: 培訓宗教工作者的基督教大學。 “bible drink“ 中文翻譯: 禱告會;禮拜會。 “bible for girls“ 中文翻譯: 女兒經“bible institute“ 中文翻譯: 基督教大學“bible oath“ 中文翻譯: 吻《圣經》立的誓,莊嚴的誓言。 “bible of couple“ 中文翻譯: 兩個人的圣經“bible paper“ 中文翻譯: 圣經紙〔用于印刷《圣經》等的一種極薄的紙〕。
bible reader |