beseech vt.(besought , beseeched; be...
vt. (besought , beseeched; besought, beseeched) 懇求,哀求。 beseech (sb.) for mercy [forgiveness, permission] 求(人)憐憫[原諒、允許]。 They beseeched him to go at once. 他們請他立即就去。 beseech sb.'s help 請求某人幫助。 vi. 懇求,哀求。 adv. -ingly 懇求地。 “ask or beg earnestly beseech“ 中文翻譯: 懇求或乞求“beseech 的過去式及過去分詞。“ 中文翻譯: besought“besedova“ 中文翻譯: 貝塞多娃“beseeching“ 中文翻譯: 懇請似的; 懇求似的“besednik“ 中文翻譯: 貝塞德尼克“beseechingly“ 中文翻譯: 懇求地“besednice“ 中文翻譯: 貝塞德尼采“beseem“ 中文翻譯: vi. 〔書面語〕合式,適當。 such a style as well beseems 合適的文體。 vt. 〔書面語〕對…適當,對…合式,對…相稱〔僅用于無人稱句〕。 It ill beseems you to be ungrateful. 你不像是忘恩負義的人。 adv. -ingly 適當地,適合地,相稱地。 “besedino“ 中文翻譯: 別謝季諾“beseiged“ 中文翻譯: 重重圍困“besedin“ 中文翻譯: 別謝金
“ i beseech of you , maximilian , to cease trifling , and tell me what you really mean . “求求你了,馬西米蘭,把實話告訴我吧。 ” |
|
“ this instant , sir - this instant , i beseech you ! “馬上去,閣下!馬上去,我求求你! ” |
|
“make not a sign. i do beseech you,“ said the voice, “but of your charity tell me the straight way to holy wood. “ “請你千萬別露聲色,”那聲音說,“我只能求你慷慨地告訴我到圣林修道院的去路就行了。” |
|
“i broke him, and at last he was forced to come like a beggar and beseech me to give him a passage back to sydney. “ 我打垮了他,最后他不得不象個叫花子一樣乞求我施舍他一張回悉尼的船票。 |
|
beseem |
|
Save now , i beseech thee , o lord : o lord , i beseech thee , send now prosperity 25耶和華阿,求你拯救。耶和華阿,求你使我們亨通。 |
|
“ i beseech of you , maximilian , to cease trifling , and tell me what you really mean . “求求你了,馬西米蘭,把實話告訴我吧。 ” |
|
[ kjv ] for this thing i besought the lord thrice , that it might depart from me 為了這事,我曾經三次求主,使這根刺離開我。 |
|
I beseech euodias , and beseech syntyche , that they be of the same mind in the lord 2我勸友阿爹和循都基,要在主里同心。 |
|
And they besought him that he would not command them to go out into the deep 31鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑里去。 |
|
And moses cried unto the lord , saying , heal her now , o god , i beseech thee 13于是摩西哀求耶和華說,神阿,求你醫治她。 |
|
So we fasted and besought our god for this : and he was intreated of us 23所以我們禁食祈求我們的神,他就應允了我們。 |
|
I beseech you to tell me 我懇求你告訴我。 |
|
I beseech you . think it possible you may be mistaken ( oliver cromwell 我懇請你…相信可能是你錯了(奧立弗?克倫威爾) 。 |
|
Spare him , i beseech you 我懇求你饒了他吧 |
|
I beseech a favor of you 我有一事求您幫忙。 |
|
Let us strive , i beseech you , - let us strive to be cheerful . 讓我們奮斗吧,我求求你讓我們用奮斗去尋找快樂吧。 ” |
|
Wherefore i beseech you that ye would confirm your love toward him 8所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。 |
|
For this thing i besought the lord thrice , that it might depart from me 8為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。 |
|
And i besought thy disciples to cast him out ; and they could not 40我求過你的門徒,把鬼趕出去,他們卻是不能。 |