benignant adj.1.仁慈的,親切的;寬厚的。2.(氣候)溫和的;...
adj. 1.仁慈的,親切的;寬厚的。 2.(氣候)溫和的;【醫學】良性的。 “benignant foul brood“ 中文翻譯: 良性蜜蜂幼蟲腐臭病“benignancy“ 中文翻譯: n. 1.仁慈,親切;(氣候)溫和。 2.【醫學】良性。 “benignantly“ 中文翻譯: 親切地; 仁慈地; 有益地“benigna“ 中文翻譯: 拜尼格瑙“benigncongenitalhypotonia“ 中文翻譯: 良性先天性肌張力減退“benign ventricular premature beat“ 中文翻譯: 良性室性過早搏動“benigne“ 中文翻譯: 貝尼涅“benign ulcer“ 中文翻譯: 良性潰瘍“benignetti“ 中文翻譯: 貝尼涅蒂“benign typhus“ 中文翻譯: 再燃性斑疹傷寒, 布里耳氏病
“ here i am , pursuing you remorselessly , “ he said with a benignant smile “我來了,不顧一切地追到你這兒來了, ”他慈祥地向他笑著說。 |
|
benignity |
|
Her faded blue eyes , benignant and kindly , surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure . they rested first on raymond himself , self - consciously debonair , then on joyce lempri re , the artist , with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes , then on that well - groomed man of the world , sir henry clithering 她那褪色的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐綠色的眼睛;而后目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。 |
|
I used to enjoy a chance meeting with you , jane , at this time : there was a curious hesitation in your manner : you glanced at me with a slight trouble - a hovering doubt : you did not know what my caprice might be - whether i was going to play the master and be stern , or the friend and be benignant 那時候我常常喜歡在不經意中碰到你,簡,而你顯出猶豫不決的樣子。你略帶困惑看了我一眼,那是一種徘徊不去的疑慮。你不知道我是否會反復無常一究竟會擺出主人的架子,一面孔的威嚴,還是會做個朋友,慈祥和藹。 |
|
Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases , protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions , then , inclined , he disnoded the laceknots , unhooked and loosened the laces , took off each of his two boots for the second time , detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted , raised his right foot and , having unhooked a purple elastic sock suspender , took off his right sock , placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair , picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail , raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick , then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment 隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一只只地脫下靴子235 。右邊那只短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破并伸了出去,這下于便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色的松緊襪帶后,扒下右面那只襪子,將赤著的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,并輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體的氣味,然后就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。 |
|
Seen now , in broad day - light , she looked tall , fair , and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids , and a fine pencilling of long lashes round , relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair , of a very dark brown , was clustered in round curls , according to the fashion of those times , when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress , also in the mode of the day , was of purple cloth , relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle 這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,并沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一只金表當時手表不像如今這么普通在她腰帶上閃光。 |
|
Furthermore , it also needs to guarantee the quality of economic growth making the economy system and ecology system of the city cycle in a benignant way the city ' s economy system and the ecological environment develop coordinately 也就是說,生態城市要有合理的產業結構、能源結構和生產布局,使城市的經濟系統和生態系統能協調發展,形成良性循環,實現城市經濟社會與生態環境效益的統一。 |
|
From cahill s corner the reverend hugh c . love , m . a . , made obeisance unperceived , mindful of lords deputies whose hands benignant had held of yore rich advowsons 洛夫念念不忘的是:有俸圣職推舉權從前都掌握在寬厚的代理國王的諸侯手中。 |
|
At last judge blount looked across the table with benignant and fatherly pity . martin smiled to himself 布朗特法官終于帶著父親式的慈愛憐憫地望著桌子對面的馬丁。 |
|
“ here i am , pursuing you remorselessly , “ he said with a benignant smile “我來了,不顧一切地追到你這兒來了, ”他慈祥地向他笑著說。 |
|
Civil society of benignant interaction with market economy and democracy 經濟和道德的良性互動和協調發展 |
|
General pecken roused himself after a moment with an unctuous and benignant smile . 過了一會,佩克姆將軍裝出一副和藹可親的神情微微一笑,又活躍起來了。 |