beholden adj.蒙恩,見愛;銘感〔作述語用〕。 I am gre...
adj. 蒙恩,見愛;銘感〔作述語用〕。 I am greatly beholden to you for your kindness. 承蒙厚愛,十分感激。 “beholder“ 中文翻譯: 觀看者; 目睹者; 雪波王山谷; 眼魔“behoof“ 中文翻譯: n. 〔古語〕利益〔僅用于詞片語 for sb.'s behoof等中〕。 for [in, on, to] sb.'s behoof = for [in, on, to ] the behoof of sb. 為了某人,為某人的利益 (The money was spent for his own behoof. 那筆錢是為他自己花的。 For whose behoof is this done 做這件事為了誰?)。 “behold with a fixed gaze -- to stare at“ 中文翻譯: 凝眸而視“behoove“ 中文翻譯: 適宜“behold the man“ 中文翻譯: 這個人“behoteguy“ 中文翻譯: 貝奧泰吉“behold man“ 中文翻譯: 看啊!“behoucine“ 中文翻譯: 貝毫; 貝胡辛“behold a pale horse“ 中文翻譯: 十面埋伏擒蛟龍
In lodge's strange romance, it was stated that in the chamber of the queen one could behold “all the chaste ladies of the world, chiselled out of silver“ . 洛奇寫的傳奇講到在皇后的寢宮里人們可以看到“全世界的貞婦,都是用白銀雕成的”。 |
|
“i don't like my children going and making themselves beholden to strange kin,“ murmured he . “俺不愿意叫俺的孩子跑到并不認識的本家門上,去沾人家的光。”他低聲說。 |
|
“now let me behold the curious pens with which you have written your work. “ “現在讓我參觀你寫文章的筆吧。” |
|
behoof |
|
In lodge's strange romance, it was stated that in the chamber of the queen one could behold “all the chaste ladies of the world, chiselled out of silver“ . 洛奇寫的傳奇講到在皇后的寢宮里人們可以看到“全世界的貞婦,都是用白銀雕成的”。 |
|
“i don't like my children going and making themselves beholden to strange kin,“ murmured he . “俺不愿意叫俺的孩子跑到并不認識的本家門上,去沾人家的光。”他低聲說。 |
|
“now let me behold the curious pens with which you have written your work. “ “現在讓我參觀你寫文章的筆吧。” |