bareboat adj.(租船業務中)只租空船的。n.出租的空船(由客戶...
adj. (租船業務中)只租空船的。 n. 出租的空船(由客戶負責配備人員、補給、保養等〕。 “bareboat charter“ 中文翻譯: 光船傭船; 光船租船; 光船租賃; 空船租賃; 全權租船合同; 銀行結單; 租船“bareboat charterer“ 中文翻譯: 光船承租人; 光船租船人“bareboat (demise) charter party“ 中文翻譯: 光船租船合同“bareboat charter party“ 中文翻譯: 空船租船契約“bareboat charter registration“ 中文翻譯: 光船租船登記; 光船租入船籍登記“bareboat charter with hire purchase“ 中文翻譯: 光船租購“bareboat chartered ship“ 中文翻譯: 光船租船船舶“bc bareboat charter“ 中文翻譯: 光船租賃“registration of bareboat charter“ 中文翻譯: 光船租賃登記“standard bareboat charter“ 中文翻譯: 標準光船租賃合同“barebacking“ 中文翻譯: 不戴套的性行為“barebacked“ 中文翻譯: 無鞍的“bareback (sex)“ 中文翻譯: 套性交“bareback“ 中文翻譯: 不帶套; 不用馬鞍地; 無鞍的“bareaud“ 中文翻譯: 巴羅
barebones |
|
Chapter two distinguishes ship financial leasing from bareboat charter party and bareboat charter party containing lease - purchase clause by theories stated in chapter one , discusses to whom the ownership of the ship under construction belongs is beneficial to the lesser , and states why registering of the ownership of the ship is very important for the lesser 更進一步用這一理論來分析船舶融資租賃交易和船舶光租及租購交易的區別,并對船舶融資租賃中遇到的在建船舶所有權安排問題和船舶所有權登記問題加以探討。筆者接著探討了出租人作為所有權人所擁有的重要權利取回權。 |
|
1 shipowner means the owner of the ship or another organization or person , such as the manager , agent or bareboat charterer , who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who , on assuming such responsibility , has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention , regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner 1 “船東”系指船舶所有人或從船舶所有人那里承擔了船舶經營責任并在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。 |
|
2 shipowner means the owner of the ship or another organization or person , such as the manager , agent or bareboat charterer , who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who , on assuming such responsibility , has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention , regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner 2 “船東”系指船舶所有人或從船舶所有人那里承擔了船舶經營責任并在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。 |
|
Article 21 a maritime lien is the right of the claimant , subject to the provisions of article 22 of this code , to take priority in compensation against shipowners , bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim 第二十一條船舶優先權,是指海事請求人依照本法第二十二條的規定,向船舶所有人、光船承租人、船舶經營人提出海事請求,對產生該海事請求的船具有優先受償的權利。 |
|
Starting from the definition and kinds of financing lease , this thesis demonstrates the unique legal nature and feature of shipping financing lease in comparison with bareboat charter and general financing lease 本文從融資租賃的定義和種類入手,通過與光船租賃、一般融資租賃相比較,顯示船舶融資租賃交易獨特的法律性質、法律特征。 |