ban n.1.禁止,禁令。2.(社會上的)禁忌,(輿論上的)譴...
n. 1.禁止,禁令。 2.(社會上的)禁忌,(輿論上的)譴責。 3.【宗教】詛咒,逐出教門。 短語和例子lift [remove] the ban 開禁,解禁。 place [put] under a ban 禁止。 under the ban 被禁止;被逐出教門;被放逐。 vt. (-nn-) 1.禁止,取締 (opp. allow). 2.把…逐出教門。 vi. 〔古語〕詛咒。 短語和例子ban2 n. 1.布告。 2.〔pl.〕 = banns. 3.【歷史】(中世紀封建君主征召家臣從軍的)召集令;被召集來的家臣。 n. (pl. bani ) 巴恩〔羅馬尼亞貨幣名,等于1/100列伊〕。 “ban on“ 中文翻譯: 班溫; 禁止“ban that“ 中文翻譯: 班塔“ban to be“ 中文翻譯: 班多百“ban ban“ 中文翻譯: 班班“ban kham ban dai“ 中文翻譯: 班坎班代“ban khum ban hai“ 中文翻譯: 班坤班亥“ban yang ban pong“ 中文翻譯: 班揚班邦“flat ban total ban“ 中文翻譯: 徹底禁止“muang ban ban“ 中文翻譯: 班班“angkor ban“ 中文翻譯: 昂戈班“announce a ban on“ 中文翻譯: 宣布對的禁令“anri ban“ 中文翻譯: 伴杏里“aqua-ban“ 中文翻譯: 咖啡因和氯化銨片劑“arriere-ban“ 中文翻譯: 服役諸侯“ban a film“ 中文翻譯: 禁演某部影片“ban a ham“ 中文翻譯: 班阿漢“ban aen“ 中文翻譯: 班恩“ban ai“ 中文翻譯: 班艾“ban akat“ 中文翻譯: 班阿卡“ban amnat“ 中文翻譯: 班安納“ban amphoe“ 中文翻譯: 班安珀“ban ang“ 中文翻譯: 班昂“ban angsila“ 中文翻譯: 昂西拉“ban arapruich“ 中文翻譯: 班阿拉雷“bam嘣嘣嘣“ 中文翻譯: bam bam“ban a role’s speech“ 中文翻譯: 禁止角色發言
banagher |
|
No , they ' re artists . they live by being banned 不,他們是作家,他們的生計被封禁了 |
|
It is a maddening job mr ban has won 對潘基文來說,這是一項充滿挑戰的工作。 |
|
In this country , smoking is banned in public places 在這個國家里,公共場所禁止吸煙 |
|
Will continue to be temporarily banned from turning right onto 禁止由國瑞路右轉入 |
|
Sorry , mr . banning , it ' s your plan . . . and mine 對不起,班寧先生是你. . .和我的計劃 |
|
Wwf hong kong welcomes monkey feeding ban 世界自然基金會支持政府禁止喂飼猴子之決定 |
|
The ban is expected to remain in place until august 25 禁令預計會持續至8月25日。 |
|
They hated the theater and banned christmas 他們憎惡戲劇演出,禁止圣誕節慶。 |
|
Extension of temporary banning of turning movement of 延長九塘衡州道臨時禁止 |
|
The wartime ban against dancing has been lifted 戰時不準跳舞的禁令已經解除。 |
|
Backyard poultry ban aims to safeguard public health 禁止散養家禽旨在保障公眾健康 |
|
I knew i was doing good work for banning lnternational 我知道我在班寧國際做得很好 |
|
The government has banned the use of chemical weapons 政府已經禁止使用化學武器。 |
|
And if they laid you under a ban for adhering to me “要是他們禁止你跟著我呢? ” |
|
Temporary banning of turning movements in sai ying pun 西營盤臨時禁止車輛轉向 |
|
Temporary banning of turning movement of vehicles on 土瓜灣下鄉道臨時禁止車輛轉向 |
|
Canada and chicago are considering similar bans 加拿大和芝加哥也考慮同樣的禁令。 |
|
Legislative amendments banning household poultry keeping 修訂法例禁止散養家禽 |
|
1997 international campaign to ban landmines icbl 1997年國際禁止地雷運動icbl |