baggage-smasher 〔美俚〕(車站的)行李搬運員〔亂摔行李者之意〕。
〔美俚〕(車站的)行李搬運員〔亂摔行李者之意〕。 “smasher“ 中文翻譯: n. 1.打碎者,擊破器,破碎器。 2.〔俚語〕猛烈的打擊,崩潰;厲害的回答,使人無可答辯的議論。 3.絕好的東西;漂亮的人[物]。 4.〔俚語〕用假錢的人,贗幣,偽幣。 “baggage“ 中文翻譯: n. 1.〔美國〕(手提)行李〔英國叫 luggage〕;【軍事】軍用行李;輜重。 2.精神包袱;多余的東西;過時貨。 3.〔口、舊〕蕩婦,淫婦;妓女,〔現指〕輕佻的女人〔又叫 impudent baggage〕。 excess baggage 超重行李。 a large amount of baggage一大堆行李。 a piece of baggage一件行李。 “atom smasher“ 中文翻譯: 核粒子加速器。 “atom-smasher“ 中文翻譯: 原子擊破器; 原子加速器“city smasher“ 中文翻譯: 分鐘內毀掉整個城市“come a smasher“ 中文翻譯: 摔跟頭, 受到重大挫折“fake smasher“ 中文翻譯: 佯攻隊員“fodder smasher“ 中文翻譯: 飼料打碎機“gem smasher“ 中文翻譯: 寶石也瘋狂“rock smasher“ 中文翻譯: 碎石機“sky smasher“ 中文翻譯: 空中殲擊“great mountain smasher“ 中文翻譯: 山巖撞擊“baggage ticket ; baggage check“ 中文翻譯: 行李票“a picec of baggage“ 中文翻譯: 一件行李“accompanied baggage“ 中文翻譯: 隨身攜帶的行李“astray baggage“ 中文翻譯: 無主行理“bag and baggage“ 中文翻譯: 全部家當; 提包和行李; 完全地, 連同行李地“baggage agent“ 中文翻譯: 行李運輸代理行“baggage allowance“ 中文翻譯: 〔美國〕行李重量限度。 “baggage cabin“ 中文翻譯: 行李艙“baggage capacity“ 中文翻譯: 行李容量“baggage car“ 中文翻譯: 〔美國〕行李車廂;【軍事】輜重車。 “baggage carousel“ 中文翻譯: 行李傳送盤; 行李轉盤; 旋轉式行李運輸帶“baggage carriage“ 中文翻譯: 行李架“baggageelevator“ 中文翻譯: 運行李電梯“baggage-lost claim form“ 中文翻譯: 航空公司柜臺填行李遺失單
baggagemaster |