baby firm 〔美國〕托兒所。
〔美國〕托兒所。 “baby“ 中文翻譯: n. 1.嬰兒,赤子,奶娃娃。 2.孩子氣的人;幼小動物 ...“firm“ 中文翻譯: n. 1.商號,商行;公司。 2.工作集體〔如一組醫生〕 ...“be firm in“ 中文翻譯: 堅決, 堅定“be firm with“ 中文翻譯: 對嚴格一些“firm“ 中文翻譯: adj. 1.堅固的,堅牢的;穩固的。 2.堅定的,堅決的。 3.【商業】固定的 (opp. optional) (貨幣)堅挺的(opp. easy, weak 疲軟),穩定的;(金融等)緊縮的。 firm belief 確信。 firm friendship 牢不可破的友誼。 firm ground 陸地。 firm step 堅定的步伐。 as firm as a rock 堅如磐石。 be firm on one's legs 站穩。 be on firm ground 腳踏實地;在穩固的基礎上。 adv. 穩固地,堅定地。 hold firm 固守。 stand firm 站穩。 vt.,vi. 使(變)堅固,使(變)堅實、使(變)穩定。 n. 1.商號,商行;公司。 2.工作集體〔如一組醫生〕。 trading firms 商行。 a printing firm 印刷公司。 a long firm 〔英國〕(騙取貨物而不付錢的)滑頭商號。 “the firm“ 中文翻譯: 律師行 (糖衣陷阱、黑色豪門企業); 糖衣陷阱“baby“ 中文翻譯: n. 1.嬰兒,赤子,奶娃娃。 2.孩子氣的人;幼小動物;小東西,一個集體[家庭]中最年幼的人。 3.〔常作定語〕小型,微型。 4.〔美俚〕姑娘;(美麗動人的)女人;愛人;(任何)人;(任何)物[東西];得意杰作。 5.〔口語〕容易的[討厭的]差事[任務]。 a regular baby 十足的娃娃。 It's your baby, not mine. 那是你的任務,不是我的。 carry [hold] the baby 1. 受束縛,不能自由行動。 2. 擔負討厭的職務,做不愿意做的事;背包袱。 vt. 把…當嬰兒看待,對…嬌生慣養。 “baby that was then“ 中文翻譯: 寶貝 那已是過去“baby baby“ 中文翻譯: 寶貝; 完這些圖后我瘋了“yeah, baby, baby, baby, baby“ 中文翻譯: 唉,嬰兒,嬰兒,嬰兒,嬰兒“baby baby baby“ 中文翻譯: 寶貝“a trading firm a printing firm“ 中文翻譯: 常見的還有“firm-to-firm variation“ 中文翻譯: 廠商間差異“firm; stand firm; steadfast“ 中文翻譯: 不動搖“firm(business firm)“ 中文翻譯: 廠商“baby my baby“ 中文翻譯: 哦寶貝“baby, baby, this is a man’s world“ 中文翻譯: 親愛的,親愛的,這是個男人的世界“baby,baby ,bye“ 中文翻譯: 寶寶,寶寶,晚安“baby,baby all the time“ 中文翻譯: 寶貝,寶貝一直這樣“a brokerage firm“ 中文翻譯: 報關行“a firm foothold“ 中文翻譯: 穩固的立足點“a firm foundation“ 中文翻譯: 牢固的基礎“a firm offer“ 中文翻譯: 實盤(實際報價)“a firm stand“ 中文翻譯: 堅定的立場“a private firm“ 中文翻譯: 私營商號
baby grand |