assignee n.【法律】1.受托者,代理人。2.受讓人 (opp. ...
n. 【法律】 1.受托者,代理人。 2.受讓人 (opp. assignor)。 “assignee in insolvency“ 中文翻譯: 破產清算人“assignee in involvency“ 中文翻譯: 破產清算人“assignee of registrant“ 中文翻譯: 注冊商標受讓人“assignee of the buyers“ 中文翻譯: 買方的受讓人“assignee of the claim“ 中文翻譯: 請求權的受讓人, 債權受讓人“assignee; nominee“ 中文翻譯: 被指定人“assignee; transferee“ 中文翻譯: 承讓人; 受讓人“bankruptcy assignee“ 中文翻譯: 破產管理人“involvency assignee“ 中文翻譯: 破產清算人“lawful assignee“ 中文翻譯: 合法受讓人“legal assignee“ 中文翻譯: 合法受讓人“official assignee“ 中文翻譯: 法定受托人, 法定受讓人; 正式代理人不定交讓人“patent assignee“ 中文翻譯: 專利權人“provisional assignee“ 中文翻譯: 臨時受讓人“statutory assignee“ 中文翻譯: 法定受讓人“assignedrisk“ 中文翻譯: 分擔風險 分派風險 轉讓危險 強制接受的業務“assigned-subject test“ 中文翻譯: 指定科目考試“assigned work“ 中文翻譯: 指定工作“assigned volume resource“ 中文翻譯: 指定的文卷資源“assigned volume“ 中文翻譯: 分配交通量
There are a few other small changes , such as the renaming from “ assigned - to “ to “ assignee “ for more consistent use of parts of speech 還有其它幾個小小的變化,例如為了詞類更一致的使用,將“ assigned - to ”重命名為“ assignee ” 。 |
|
assignment |
|
The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval 企業名稱的轉讓方與受讓方應當簽訂書面合同或者協議,報原登記主管機關核準。 |
|
2 work according to the requirements of the peoples court , the manager , the executor of the restructure , bankruptcy assignee and answer inquiries according to the facts 二根據人民法院管理人重整執行人或者破產清算人的要求進行工作,并如實回答詢問 |
|
The bankruptcy assignee shall report to the peoples court on its work when performing duties and be subject to supervision of the creditors conference and the supervisor 破產清算人執行職務,應當向人民法院報告工作,并接受債權人會議和監督人的監督。 |
|
The application procedures for assignment of a registered trademark shall be performed by the assignee , which must conform to the provisions of article 2 of these rules 轉讓注冊商標申請手續由受讓人辦理。受讓人必須符合本實施細則第二條的規定。 |
|
The manager or the bankruptcy assignee shall deliver property and management affairs to the debtor and present a report on duty performance to the peoples court 管理人或者破產清算人應當向債務人移交財產和管理事務,并向法院提交執行職務的報告。 |
|
After appointing the bankruptcy assignee , the peoples court shall publicize in time the name of the bankruptcy assignee and address for dealing with business affairs 人民法院指定破產清算人后,應當及時公告破產清算人的姓名和處理事務的地址。 |
|
Article 118 after declaring the debtor bankrupt , the peoples court shall appoint bankruptcy assignee within 7 days since the date on which the decision is made 第一百一十八條人民法院宣告債務人破產后,應當于裁定之日起七日內指定破產清算人。 |
|
Article 132 the bankruptcy assignee has the right to decide on dissolving or continuing to perform a bilateral contract not yet performed to the bankrupt person 第一百三十二條對破產人未履行的雙務合同,破產清算人有權決定解除或者繼續履行。 |
|
Article 125 as to property not belonging the bankrupt person , the person having a right over the property may claim the property through the bankruptcy assignee 第一百二十五條不屬于破產人的財產,該財產的權利人可以通過破產清算人取回。 |
|
Article 138 the bankruptcy assignee may claim the object matter to the right of priority through paying off debts or providing other relevant security 第一百三十八條破產清算人可以通過清償債務或者提供其他相當的擔保,收回別除權標的物。 |
|
Article 140 the bankruptcy assignee shall prepare the appraisal project for bankruptcy property timely and present to the creditors conference for discussion 第一百四十條破產清算人應當適時準備破產財產變價方案,并提交債權人會議討論。 |
|
This contract is made for the benefit of party a and party b and their respective lawful successors and assignees and is legally binging on them 本合同是為甲方和乙方及其各自合法的繼承人和受讓人的利益而簽訂的,對他們均有法律約束力。 |
|
Assignment of bearer bonds takes effect upon delivery thereof by the bondholder to the assignee at a lawfully established securities exchange 無記名債券,由債券持有人在依法設立的證券交易場所將該債券交付給受讓人后即發生轉讓的效力。 |
|
Article 121 article 32 of this law shall apply to the remuneration of the bankruptcy assignee , costs and liabilities necessary for performing duties 第一百二十一條破產清算人的報酬執行職務所需費用及責任,準用本法第三十二條的規定。 |
|
Article 144 bankruptcy assignee shall prepare distribution project for bankruptcy property in time and present to the creditors conference for discussion 第一百四十四條破產清算人應當及時準備破產財產分配方案,并提交債權人會議討論。 |
|
This authorization shall bind the successors and assignees of me / the proposed insured and remains valid notwithstanding death or incapacity 此授權本人建議受保人之繼承人或受讓人其有約束? ,即使本人死亡或無?為能? ,此授權書仍具效? 。 |
|
There are a few other small changes , such as the renaming from “ assigned - to “ to “ assignee “ for more consistent use of parts of speech 還有其它幾個小小的變化,例如為了詞類更一致的使用,將“ assigned - to ”重命名為“ assignee ” 。 |
|
Where the peoples court decides on the conclusion of the bankrupt case , it shall notify the manager or the bankruptcy assignee to stop duty performance 人民法院裁定終結破產案件的,應當通知管理人或者破產清算人終止執行職務。 |