almah n.埃及舞女。
n. 埃及舞女。 “almai“ 中文翻譯: 奧爾毛伊“almaguer“ 中文翻譯: 阿爾馬格爾“almain“ 中文翻譯: 阿爾曼“almagro sa“ 中文翻譯: 阿爾馬格羅山“almair = centaurii“ 中文翻譯: 庫樓一“almagro island“ 中文翻譯: 阿爾馬格羅島“almair =ζ centauri“ 中文翻譯: 庫樓一“almagro“ 中文翻譯: 阿爾馬格羅“almaj“ 中文翻譯: 阿爾默日山“almagrerite“ 中文翻譯: 鋅礬
almanac |
|
The hebrew word almah that appears in this verse , and the greek word parthenos that jews used to translate it in the greek septuagint that matthew quotes here , have been the subjects of dispute for almost two millennia 希伯萊語單詞(阿爾瑪)也出現在這種韻文里面,希臘單詞“處女”被猶太人使用了,在圣經舊約的希臘文譯本作了翻譯,馬太福音在這里引用了,是一個近二千年來爭論的問題。 |