affiance n.〔古語〕1.信用,信托 (in)。2.婚約;誓約。v...
n. 〔古語〕 1.信用,信托 (in)。 2.婚約;誓約。 vt. 〔古語〕訂婚。 one's affianced husband [wife] 某人的未婚夫[妻]。 be affianced to 是…的未婚夫[妻],和…訂婚。 “affianced“ 中文翻譯: 訂婚“affi“ 中文翻譯: 阿菲; 阿拉伯食品工業聯合會“affiant“ 中文翻譯: n. 【法律】宣誓作證者;寫口供書者。 “afffiiated company“ 中文翻譯: 聯號“affichage“ 中文翻譯: 阿菲沙熱“afff concentrate“ 中文翻譯: 水成膜泡沫液“affichard“ 中文翻譯: 阿菲沙爾“afff = aqueous film-form foam“ 中文翻譯: 水成膜泡沫“affiche“ 中文翻譯: n. 〔法語〕布告,招貼。 “afff“ 中文翻譯: 水成膜泡沫
“ oh , you do not know what is seventeen months in prison ! - seventeen ages rather , especially to a man who , like me , had arrived at the summit of his ambition - to a man , who , like me , was on the point of marrying a woman he adored , who saw an honorable career opened before him , and who loses all in an instant - who sees his prospects destroyed , and is ignorant of the fate of his affianced wife , and whether his aged father be still living “噢,您不知道在監獄里的十七個月意味著什么!那簡直等于說十七個世紀,尤其是象我這樣一個即將得到幸福,將和他所喜歡的女子結婚的人,他看到光明的前途就在他眼前而霎那間竟一切都失去了,他從最歡樂的白天一下子墮入了無窮無盡的黑夜。他看到自己的前途給毀滅了,他不知道他未婚妻的命運現在怎樣了,也不知道他年老的父親究竟是否還活著! |
|
S had entered and said , “ in the name of god , i conjure you to restore me my affianced husband , “ his cold and trembling hands would have signed his release ; but no voice broke the stillness of the chamber , and the door was opened only by villefort s valet , who came to tell him that the travelling carriage was in readiness 他的耳邊響起了蕾妮請求他從寬辦理的甜蜜聲音或是那美塞苔絲似乎又進來對他說, “看在上帝的份上,我求您把我的未婚夫還給我吧! ”如果是這一種情形,那他就會不顧一切,用他那冰冷的手簽署他的釋放令。 |
|
affiant |
|
Part three : discussion of method and scope of indemnity of affiance benefits . the continental legal system mainly contains two methods of indemnity : unscramble and pecuniary compensation . there are two key points , first of which is the range of beneficiary of indemnity , second of which is the definition of indemnity for which the obligor is responsible 文章首先從三個方面論述了兩大法系關于信賴利益損害賠償的制度設計:第一,從其責任根據來講,雖然存在不同的學說,但依目前的通說,兩大法系都從誠實信用角度出發來論述信賴利益損害賠償的責任根據。 |
|
Serve , m . morrel descended and came forth to meet it , followed by the soldiers and sailors there assembled , to whom he had repeated the promise already given , that dant s should be the successor to the late captain leclere . edmond , at the approach of his patron , respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m . morrel , who , forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared , was gayly followed by the guests , beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes 當這隊伴著新郎新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身后跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到雇主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,后者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在后面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。 |
|
“ oh , you do not know what is seventeen months in prison ! - seventeen ages rather , especially to a man who , like me , had arrived at the summit of his ambition - to a man , who , like me , was on the point of marrying a woman he adored , who saw an honorable career opened before him , and who loses all in an instant - who sees his prospects destroyed , and is ignorant of the fate of his affianced wife , and whether his aged father be still living “噢,您不知道在監獄里的十七個月意味著什么!那簡直等于說十七個世紀,尤其是象我這樣一個即將得到幸福,將和他所喜歡的女子結婚的人,他看到光明的前途就在他眼前而霎那間竟一切都失去了,他從最歡樂的白天一下子墮入了無窮無盡的黑夜。他看到自己的前途給毀滅了,他不知道他未婚妻的命運現在怎樣了,也不知道他年老的父親究竟是否還活著! |
|
S had entered and said , “ in the name of god , i conjure you to restore me my affianced husband , “ his cold and trembling hands would have signed his release ; but no voice broke the stillness of the chamber , and the door was opened only by villefort s valet , who came to tell him that the travelling carriage was in readiness 他的耳邊響起了蕾妮請求他從寬辦理的甜蜜聲音或是那美塞苔絲似乎又進來對他說, “看在上帝的份上,我求您把我的未婚夫還給我吧! ”如果是這一種情形,那他就會不顧一切,用他那冰冷的手簽署他的釋放令。 |
|
The man he sacrificed to his ambition , that innocent victim immolated on the altar of his father s faults , appeared to him pale and threatening , leading his affianced bride by the hand , and bringing with him remorse , not such as the ancients figured , furious and terrible , but that slow and consuming agony whose pangs are intensified from hour to hour up to the very moment of death 那個由于他的野心而被他犧牲的人,那個代他父親受過的無辜的犧牲者,又在他的眼前出現了,他臉色蒼白,帶著威脅的神氣,一只手牽著未婚妻,她的臉色也是一樣的蒼白,這種形象使他深感內疚不是古人所說的那種猛烈可怕的內疚,而是一種緩慢的,折磨人的,與日俱增直到死亡的痛苦。 |
|
This paper takes the point of solving one of the main problems , i . e . having no steady fund source , which exists in the implementary of public housing system in xi ' an , as the incisive point . the paper analyzes and calculates the problem of fund deficiency in today ' s fund source channel and studies the method of solving the problem during the process of incorporating , using and managing in extant employee housing accumulation fund system in the towns . the paper also advances the ampliative accumulation fund system and builds up the corresponding operating model by adopting the mode of financing affiance , analyzes the investment method by using blurred linear programming and appraises its incremental effect 本文以解決西安市廉租住房制度實施中存在的主要問題之一?無穩定的資金來源為切入點,在調研資料的基礎上,分析測算了目前的資金來源渠道存在的資金不足問題,同時研究了現存的城鎮職工住房公積金制度在歸集、使用和管理過程中存在問題的解決途徑,提出了擴大的住房公積金并采用金融信托方式構建了相應的運作模式,利用模糊線性規劃模型對其投資方式進行了分析并對其增值效果進行了評價。 |
|
Section two : comparison on excogitation for institution between continental law legal system and anglo ? american law legal part one : despite the different theory , both continental law legal system and anglo ? american law legal system have common in sourcing of responsibility for indemnity for affiance benefits 在篇章結構安排上,論文共分為三個部分。第一部分:信賴利益損害賠償理論的產生及演進。論述了大陸法系和英美法系信賴利益及其損害賠償理論的產生及發展。 |
|
This dissertation , which scholars inboard merely investigates , is aimed to present the author ‘ s own opinion and suggestion towards the affiance benefit theory according to china ’ s situation , which would be of help to basic theory study of contract law , by the methodology of comparativeness and case law study . structure of the dissertation : section one : the origination and evolvement of affiance benefit theory . emphasis is put upon jerry and fuller ’ s theory , especially by which the impact been generated 本文的目的就在于通過運用比較法、判例法等方法,從信賴利益損害賠償理論的產生及發展演變的進程出發,對這一我國學者較少論及的合同法中的基礎理論問題進行了較詳細的歷史考察及比較研究,以探究兩大法系成熟的規定,并針對我國的實際情況提出了一些自己的觀點和建議,以期對我國合同法基礎理論研究有所幫助。 |
|
In both continental law legal system and anglo ? american law legal system , reliant benefit has been well - acknowledged and protected to some extent . compared to some foreign countries , the study of affiance benefit theory has not been carried out in depth and has yet formed an integrated system 相對于國外而言,信賴利益的相關理論在我國的研究還不是很深入,法律上尤其是合同法上雖有規定,但卻是只言片語,且很模糊,沒有形成一套完整的體系。 |
|
Seeing from the history of the development of judicial tier system in china and foreign countries , the civil judicial tier system , which is an indispensable part of the whole judicial tier system , reflects the requirement of justice , affiance and economy at various levels 從古今中外審級制度的發展規律來看,作為審級制度組成部分的民事訴訟審級制度都在不同程度上反映了訴訟公正、訴訟效率和效益的要求。 |
|
Besides the traditional operations , the banks also provide some operations for society such as substitute operation , affiance operation , tenancy operation , etc , which called the bank midst operation 商業銀行為了更好的服務于社會各界,在除了傳統的儲蓄等業務之外,還推出了諸如代理業務、信托業務、租賃業務之類的服務,這些業務統稱為銀行中間業務。 |
|
With all the heart of her she longs to be his only , his affianced bride for riches for poor , in sickness in health , till death us two part , from this to this day forward 她衷心渴望委身于他,做他信誓旦旦的妻子:貧富共當,不論患病或健康,直到死亡使我們分手,自今日以至將來。 |
|
The correctness of theory analysis and reliability and affiance of software are verified by comparing practical calculation with traditional design 通過實例計算與傳統設計方法的結果的比較,驗證了理論分析的正確性和軟件的有效性、可靠性。 |
|
I landed here , regulated the affairs of the vessel , and hastened to visit my affianced bride , whom i found more lovely than ever 我在此地靠岸,安排了船上的事,就趕快去看我的未婚妻了,我發現她更可愛,比以前更愛我了。 |
|
Part tow : dissertation on coverage of indemnity of affiance benefits of both continental law legal system and anglo ? american law legal system 第二部分:兩大法系關于信賴利益損害賠償的制度設計及比較。 |
|
From that day prince andrey began to visit the rostovs as natashas affianced lover 安德烈公爵從這天起以未婚夫身份常到羅斯托夫家里來串門。 |
|
Be affianced to sb 與某人訂婚 |