affability n.殷勤,溫柔,和藹。
n. 殷勤,溫柔,和藹。 “affable“ 中文翻譯: adj. 1.殷勤的,和藹的,友好的。 2.(天氣等)宜人的。 an affable smile 笑容可掬。 adv. -bly “affa“ 中文翻譯: 服裝鞋業協會; 體適能協會“affable - irascible“ 中文翻譯: 和藹的“aff warp; aff after warp“ 中文翻譯: 船尾側曳網“affable and kind“ 中文翻譯: 和善“aff river“ 中文翻譯: 阿夫河“affable to everybody“ 中文翻譯: 對每個人都彬彬有禮的“aff iliate“ 中文翻譯: 聯號“affably“ 中文翻譯: 殷勤地“aff“ 中文翻譯: 愛妃; 冷凍協會; 小狗阿弗
“ scientific management , creativity , harmony and brand building “ are our permanent goals . “ honesty , affability and warmth “ are our permanent service styles “科學管理、開拓創新、和詣發展、創出品牌”是我們的永恒目標;真實感、親切感、熱情感是我們的服務風格。 |
|
“ you re very kind , “ said carrie , touched by the agent s extreme affability “承蒙你一片好意。 ”嘉莉說,被這個代理人的極端熱忱感動了。 |
|
affable |
|
For missionary purpose , it was a tribute donated by mr . henry r . luce , the founder of time magazine , in memorial of his father . the chapel was located on the grand pasture , center of the campus . however , it does not dominate any axis , area , or region that indicate a free - will religious education wit no rigid authority , dignity in congruent with affability 路思義教堂溫柔地呵護著東海校園,由美國《時代》雜志創辦人亨利路思義先生捐款興建,為宣揚福音并紀念父親,由貝聿銘與陳其寬設計,位在校園中心的大草地上,卻沒有支配任何軸線或區域,反映了東海大學柔性的宗教教育,沒有權威感,親切而不失穩重,在人們需要時,自發地親近神的殿堂,感受神圣與莊嚴。 |
|
Starting with the history of ancient town qujiawan which profits from the prosperousness of the family whose surname is qu , the paper analyzes ' one street and several lanes ' which is the main feature of its architectural structure , the configuration of the streets which makes the streets along with the river and the space of the street which is small and affability , and introduces the tiandou residence and panla ( a kind of architectural component ) in this place 摘要該文從湖北洪湖瞿家灣古鎮因族而興的發展背景入手,對以“一街數巷”為軸的古鎮結構、沿河生長的街道形態及小而親切街道的空間進行了分析,對當地的天斗式建筑及建筑構件攀拉等進行了介紹。 |
|
During this interval , even adele was seldom sent for to his presence , and all my acquaintance with him was confined to an occasional rencontre in the hall , on the stairs , or in the gallery , when he would sometimes pass me haughtily and coldly , just acknowledging my presence by a distant nod or a cool glance , and sometimes bow and smile with gentlemanlike affability 在這期間,連阿黛勒也很少給叫到他跟前。我同他的接觸,只限于在大廳里樓梯上,或走廊上偶然相遇。他有時高傲冷漠地從我身邊走過,遠遠地點一下頭或冷冷地瞥一眼,承認了我的存在,而有時卻很有紳士風度,和藹可親地鞠躬和微笑。 |
|
Then , after dinner , on the pretext of business , he questioned the father and son upon their mode of living ; and the father and son , previously informed that it was through danglars the one was to receive his 48 , 000 francs and the other 50 , 000 livres annually , were so full of affability that they would have shaken hands even with the banker s servants , so much did their gratitude need an object to expend itself upon 晚餐以后,騰格拉爾以談生意為借口,順便問到了他們父子的生活狀況。這父子倆事先已經知道他們的四萬八千法郎和每年的五萬法郎都要從騰格拉爾手里得到,所以他們對這位銀行家的感激唯恐表示的不充分,叫他們去和他的仆人握手,他們也會十分愿意的。 |
|
The subject elevated him to more than usual solemnity of manner , and with a most important aspect he protested that he had never in his life witnessed such behaviour in a person of rank - such affability and condescension , as he had himself experienced from lady catherine 這個問題一談開了頭,他本來的那種嚴肅態度便顯得更嚴肅了,他帶著非常自負的神氣說,他一輩子也沒有看到過任何有身價地位的人,能夠象咖苔琳夫人那樣的有德行,那樣的親切謙和。 |
|
“ scientific management , creativity , harmony and brand building “ are our permanent goals . “ honesty , affability and warmth “ are our permanent service styles “科學管理、開拓創新、和詣發展、創出品牌”是我們的永恒目標;真實感、親切感、熱情感是我們的服務風格。 |
|
She is all affability and condescension , and i doubt not but you will be honoured with some portion of her notice when service is over 她為人極其謙和,絲毫沒有架子,我相信那天做完禮拜之后,你就會很榮幸地受到她的注目。 |
|
I rather expected , from my knowledge of her affability , that it would happen . but who could have foreseen such an attention as this 她一貫為人殷勤,我倒以為她真要這樣招待一番的,可是誰料想到會象這次這樣情意隆重? |
|
Lady catherine was reckoned proud by many people he knew , but he had never seen any thing but affability in her 據他所知,多少人都認為咖苔琳夫人為人驕傲,可是他只覺得親切。 |
|
“ you re very kind , “ said carrie , touched by the agent s extreme affability “承蒙你一片好意。 ”嘉莉說,被這個代理人的極端熱忱感動了。 |
|
His apparent affability deceives everyone 他表面的友善欺騙了每一個人。 |
|
He was a silent, rather sullen man, and you felt that his affability was a duty that he imposed upon himself christianly . 他沉默寡言,拉長著臉,使人感到他之所以對人和氣,完全是他按照基督的教義迫使自己履行責任而已。 |
|
He had slipped from hardness into affability . 他從聲色俱厲變得和顏悅色。 |