adulterer n.奸夫。
n. 奸夫。 “seize adulterer“ 中文翻譯: 捉奸“adulteress“ 中文翻譯: n. 奸婦。 “adulterator“ 中文翻譯: n. 攙假者;偽造者。 “adulterine“ 中文翻譯: adj. 1.茍合的,通奸的,通奸所生的。 2.不正當的,非法的。 3.偽造的;不純的。 an adulterine child 私生子。 adulterine drugs 偽劣藥品。 n. 私生子。 “adulteration acts“ 中文翻譯: 偽造條例“adulterine child“ 中文翻譯: 奸生子“adulteration“ 中文翻譯: n. 攙雜;偽造;冒牌貨。 “adulterini“ 中文翻譯: 阿杜爾泰里尼“adulterating agent“ 中文翻譯: 摻加劑“adulterium“ 中文翻譯: 通奸“adulterating“ 中文翻譯: 攙加的
Immediately , hundreds joined in the attack . “ let ' s use our keyboard and mouse in our hands as weapons , “ as one person wrote , “ to chop out the heads of these adulterers , to pay for the sacrifice of the husband . “ within days , the hundreds had grown to thousands , and then tens of thousands , with total strangers forming teams to hunt down the student ' s identity and address , hounding him out of his university and causing his family to barricade themselves inside their home 很快地,數百人加入了攻擊. “讓我們用我們手中的鍵盤和鼠標作為武器, “正如一個人所寫的, “來砍下這些通奸者的頭顱,以作為這位丈夫的祭品. “幾天之內,數百人增長到了數千人,然后數萬人,大量陌生人形成了窮追這個學生身份和地址的團隊,把他逐出了他的大學,并導致他的家人躲在他們的家里 |
|
“ then i will draw near to you for judgment ; and i will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely , and against those who oppress the wage earner in his wages , the widow and the orphan , and those who turn aside the alien and do not fear me , “ says the lord of hosts 瑪3 : 5萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判我必速速作見證、警戒行邪術的、犯奸淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。 |
|
I will be quick to testify against sorcerers , adulterers and perjurers , against those who defraud laborers of their wages , who oppress the widows and the fatherless , and deprive aliens of justice , but do not fear me , “ says the lord almighty 我必速速作見證,警戒行邪術的,犯奸淫的,起假誓的,虧負人之工價的,欺壓寡婦孤兒的,屈枉寄居的,和不敬畏我的。 |
|
“ the pharisee stood and was praying this to himself : ' god , i thank you that i am not like other people : swindlers , unjust , adulterers , or even like this tax collector 路18 : 11法利賽人站著、自言自語的禱告說、神阿、我感謝你、我不像別人、勒索、不義、奸淫、也不像這個稅吏。 |
|
“ but come here , you sons of a sorceress , offspring of an adulterer and a prostitute 賽57 : 3你們這些巫婆的兒子、奸夫和妓女的種子、都要前來。 |
|
adulteress |
|
Immediately , hundreds joined in the attack . “ let ' s use our keyboard and mouse in our hands as weapons , “ as one person wrote , “ to chop out the heads of these adulterers , to pay for the sacrifice of the husband . “ within days , the hundreds had grown to thousands , and then tens of thousands , with total strangers forming teams to hunt down the student ' s identity and address , hounding him out of his university and causing his family to barricade themselves inside their home 很快地,數百人加入了攻擊. “讓我們用我們手中的鍵盤和鼠標作為武器, “正如一個人所寫的, “來砍下這些通奸者的頭顱,以作為這位丈夫的祭品. “幾天之內,數百人增長到了數千人,然后數萬人,大量陌生人形成了窮追這個學生身份和地址的團隊,把他逐出了他的大學,并導致他的家人躲在他們的家里 |
|
[ kjv ] and i will come near to you to judgment ; and i will be a swift witness against the sorcerers , and against the adulterers , and against false swearers , and against those that oppress the hireling in his wages , the widow , and the fatherless , and that turn aside the stranger from his right , and fear not me , saith the lord of hosts 萬軍之耶和華說: “我必臨近你們施行審判;我要快快指證那些行邪術的、犯奸淫的、起假誓的、在工錢上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 ” |
|
“ then i will draw near to you for judgment ; and i will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely , and against those who oppress the wage earner in his wages , the widow and the orphan , and those who turn aside the alien and do not fear me , “ says the lord of hosts 瑪3 : 5萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判我必速速作見證、警戒行邪術的、犯奸淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。 |
|
And i will come near to you to judgment ; and i will be a swift witness against the sorcerers , and against the adulterers , and against false swearers , and against those that oppress the hireling in his wages , the widow , and the fatherless , and that turn aside the stranger from his right , and fear not me , saith the lord of hosts 瑪3 : 5萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判我必速速作見證、警戒行邪術的、犯奸淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。 |
|
And i will draw near to you for judgment ; and i will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely and against those who oppress the hired worker for his hire , and the widow and the orphan , and those who turn the stranger aside , and who do not fear me , says jehovah of hosts 5萬軍之耶和華說,我必臨近你們,施行審判;我必速速作見證,攻擊行邪術的、犯奸淫的、起假誓的、虧負雇工之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。 |
|
I will be quick to testify against sorcerers , adulterers and perjurers , against those who defraud laborers of their wages , who oppress the widows and the fatherless , and deprive aliens of justice , but do not fear me , “ says the lord almighty 我必速速作見證,警戒行邪術的,犯奸淫的,起假誓的,虧負人之工價的,欺壓寡婦孤兒的,屈枉寄居的,和不敬畏我的。 |
|
For the land is full of adulterers ; for because of swearing the land mourneth ; the pleasant places of the wilderness are dried up , and their course is evil , and their force is not right 耶23 : 10地滿了行淫的人因妄自賭咒、地就悲哀、曠野的草場都枯乾了他們所行的道乃是惡的、他們的勇力使得不正。 |
|
The pharisee stood and prayed these things to himself : god , i thank you that i am not like the rest of men - - extortioners , unjust , adulterers , or even like this tax collector 11法利賽人站著,自言自語的禱告說,神啊,我感謝你,我不像別人,勒索、不義、奸淫,也不像這個稅吏。 |
|
Oh , that i had a traveler ' s lodging place in the wilderness that i might leave my people and go away from them , for all of them are adulterers and an assembly of treacherous men 2惟愿我在曠野有行路人住宿之處,使我可以離開我的民出去,因他們都是行奸淫的,是行詭詐的會眾。 |
|
“ the pharisee stood and was praying this to himself : ' god , i thank you that i am not like other people : swindlers , unjust , adulterers , or even like this tax collector 路18 : 11法利賽人站著、自言自語的禱告說、神阿、我感謝你、我不像別人、勒索、不義、奸淫、也不像這個稅吏。 |
|
11 the pharisee stood up and prayed about [ 1 ] himself : ' god , i thank you that i am not like other men ? ” robbers , evildoers , adulterers ? ” or even like this tax collector 11法利賽人站著,自言自語的禱告說:神啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、奸淫,也不像這個稅吏。 |
|
They are all adulterers , like an oven heated by the baker who ceases to stir up the fire from the kneading of the dough until it is leavened 何7 : 4他們都是行淫的、像火爐被烤餅的燒熱、從摶面到發面的時候、暫不使火著旺。 |
|
They are all adulterers , as an oven heated by the baker , who ceaseth from raising after he hath kneeded the dough , until it be leavened 何7 : 4他們都是行淫的、像火爐被烤餅的燒熱、從摶面到發面的時候、暫不使火著旺。 |
|
They are all adulterers , as an oven heated by the baker , who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough , until it be leavened 4他們都是行淫的,像火爐被烤餅的燒熱,從摶面到發面的時候,暫不使火著旺。 |