adar n.〔希伯來語〕 (猶太歷)六月。
n. 〔希伯來語〕 (猶太歷)六月。 “adar advise arrival“ 中文翻譯: 到達請告之“ta-n-adar“ 中文翻譯: 坦阿達爾“adapur“ 中文翻譯: 阿達布爾“adara“ 中文翻譯: 阿達拉“adapt…to“ 中文翻譯: 使…適應“adarama“ 中文翻譯: 阿達拉馬“adapt… to …“ 中文翻譯: 使……適應……“adaravone“ 中文翻譯: 艾達拉豐; 依達拉奉“adapture party“ 中文翻譯: 適應黨“adarbe“ 中文翻譯: 阿達韋“adapts“ 中文翻譯: n. 空投式海面油污清除裝置。
adas |
|
[ kjv ] and the letters were sent by posts into all the king ' s provinces , to destroy , to kill , and to cause to perish , all jews , both young and old , little children and women , in one day , even upon the thirteenth day of the twelfth month , which is the month adar , and to take the spoil of them for a prey 王旨交給眾驛使傳到王的各省,吩咐要在一日之內,在十二月,就是亞達月十三日,把所有的猶大人,無論老少婦孺,都全部毀滅、殺絕、除盡,并且搶奪他們的財產。 |
|
And the letters were sent by posts into all the king ' s provinces , to destroy , to kill , and to cause to perish , all jews , both young and old , little children and women , in one day , even upon the thirteenth day of the twelfth month , which is the month adar , and to take the spoil of them for a prey 王旨交給眾驛使傳到王的各省,吩咐要在一日之內,在十二月,就是亞達月十三日,把所有的猶大人,無論老少婦孺,都全部毀滅、殺絕、除盡,并且搶奪他們的財產。 |
|
[ niv ] dispatches were sent by couriers to all the king ' s provinces with the order to destroy , kill and annihilate all the jews - young and old , women and little children - on a single day , the thirteenth day of the twelfth month , the month of adar , and to plunder their goods 13 [和合]交給16驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,十二月,就是17亞達月十三日,全然剪除,殺戮18滅絕,并奪他們的財為掠物。 |
|
And letters were sent by couriers to all the king ' s provinces to destroy , to slay , and to annihilate all the jews , both young and old , children and women , in one day , that is , the thirteenth day of the twelfth month , which is the month adar , and to plunder their spoil 13詔書由驛卒送達王的各省,吩咐要將所有的猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,在十二月,就是亞達月十三日,全然殲毀,殺戮滅絕,并奪他們的財物為掠物。 |
|
In the first month , which is the month nisan , in the twelfth year of king ahasuerus , pur , that is the lot , was cast before haman from day to day and from month to month , until the twelfth month , that is the month adar 斯3 : 7亞哈隨魯王十二年正月、就是尼散月、人在哈曼面前、按日日月月掣普珥、就是掣簽、要定何月何日為吉、擇定了十二月、就是亞達月。 |
|
[ kjv ] in the first month , that is , the month nisan , in the twelfth year of king ahasuerus , they cast pur , that is , the lot , before haman from day to day , and from month to month , to the twelfth month , that is , the month adar 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜“普珥” ,就是抽簽,逐日逐月地抽,結果抽出了十二月,就是亞達月。 |
|
In the first month , that is , the month nisan , in the twelfth year of king ahasuerus , they cast pur , that is , the lot , before haman from day to day , and from month to month , to the twelfth month , that is , the month adar 7亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣簽,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。 |
|
In the first month , that is , the month nisan , in the twelfth year of king ahasuerus , they cast pur , that is , the lot , before haman from day to day , and from month to month , to the twelfth month , that is , the month adar 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜“普珥” ,就是抽簽,逐日逐月地抽,結果抽出了十二月,就是亞達月。 |
|
And the border went over from thence toward luz , to the side of luz , which is bethel , southward ; and the border descended to ataroth - adar , near the hill that lieth on the south side of the nether beth - horon 書18 : 14從那里往西、又轉向南、從伯和侖南對面的山、直達到猶大人的城基列巴力、 (基列巴力就是基列耶琳)這是西界。 |
|
For the jews that were in shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month adar , and slew three hundred men at shushan ; but on the prey they laid not their hand 斯9 : 16在王各省其馀的猶大人也都聚集保護性命、殺了恨他們的人七萬五千卻沒有下手奪取財物這樣、就脫離仇敵、得享平安。 |
|
Therefore the jews of the villages , that dwelt in the unwalled towns , made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting , and a good day , and of sending portions one to another 因此鄉村的猶大人,就是住在沒有城墻的村鎮的,都以亞達月十四日為歡樂飲宴的吉日,互送禮物。 |
|
For the jews that were in shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month adar , and slew three hundred men at shushan ; but on the prey they laid not their hand 亞達月十四日,在書珊的猶大人又聚集起來,在書珊殺了三百人,卻沒有下手掠奪他們的財物。 |
|
[ niv ] that is why rural jews - those living in villages - observe the fourteenth of the month of adar as a day of joy and feasting , a day for giving presents to each other 所以住無城墻14鄉村的猶大人,如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉日,彼此饋送15禮物。 |
|
The jews who were in susa assembled also on the fourteenth day of the month adar and killed three hundred men in susa , but they did not lay their hands on the plunder 斯9 : 15亞達月十四日、書珊的猶大人又聚集在書珊、殺了三百人卻沒有下手奪取財物。 |
|
That is why rural jews - those living in villages - observe the fourteenth of the month of adar as a day of joy and feasting , a day for giving presents to each other 所以住無城墻14鄉村的猶大人,如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉日,彼此饋送15禮物。 |
|
This happened on the thirteenth day of the month adar ; and on the fourteenth day of the same they rested and made it a day of feasting and rejoicing 17這是在亞達月十三日的事;這月十四日他們享安息,并以這日為設筵歡樂的日子。 |
|
On the thirteenth day of the month adar ; and on the fourteenth day of the same rested they , and made it a day of feasting and gladness 這是在亞達月十三日的事,十四日他們得享安寧,以這日為設宴歡樂的日子。 |
|
This happened on the thirteenth day of the month of adar , and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy 17 [和合]亞達月十三日,行了這事;十四日安息,以這日為設筵歡樂的日子。 |
|
This happened on the thirteenth day of the month of adar , and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy 17亞達月十三日,行了這事。十四日安息,以這日為設筵歡樂的日子。 |